地胜人堪隐,源深客自迷。
《清溪》全文
- 翻译
- 山势开阔,明月照亮了峡谷,
溪水清澈,仿佛在描绘武陵的风景。
- 注释
- 山:山脉。
开:开阔。
明月峡:明亮的月光照耀下的峡谷。
水:溪水。
写:描绘。
武陵溪:武陵之地的溪流。
地:地方。
胜:优美。
人:人们。
堪:能够。
隐:隐居。
源:源头。
深:深远。
客:游客。
自:自己。
迷:迷失。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山水画卷,以"山开明月峡"和"水写武陵溪"生动展现了清溪的壮丽景色。"山开"二字形象地刻画了山势的开阔,而"明月峡"则暗示了夜晚月光下的静谧与神秘。"水写"一词则运用了拟人手法,仿佛溪水在静静地流淌,如同在纸上勾勒出武陵溪的秀美轮廓。
诗人进一步强调了此地的优美环境,"地胜"表明这里的自然条件优越,适宜隐居。"人堪隐"表达了对这种宁静生活的向往,同时也暗含了诗人对于尘世纷扰的厌倦。"源深客自迷"则揭示了溪流源头深远,让来访的游子为之沉醉,流连忘返。
总的来说,萧贯的《清溪》通过细腻的笔触,描绘了一处远离尘嚣的世外桃源,表达了诗人对隐逸生活的理想追求和对自然美景的深深赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢