《湖山九首·其七》全文
- 注释
- 汀月:水边的月亮。
眉黛:女子的眉毛,也指黛色(古代女子常用黛墨画眉)。
溪梅:溪边的梅花。
额妆:额头的装饰。
幽闺:深闺,指女子的内室。
元:本来,原本。
出:外出。
彭郎:古代传说中的人物,这里泛指丈夫。
- 翻译
- 水边的月光映照在女子的眉毛上,溪边的梅花仿佛为她试戴额头的妆饰。
深闺中的她本就没有外出,不要说她已经出嫁给了彭郎。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽而含蓄的画面。"汀月生眉黛",诗人以月光映照在水边,比喻女子如黛色眉毛般秀美,形象生动;"溪梅试额妆",则将溪边早开的梅花比作女子额间的妆饰,暗示了女子的娴静与雅致。"幽闺元不出",透露出女子深居闺中,不轻易外出的贞静生活,暗含了对女子贞洁的赞美。最后一句"莫道嫁彭郎",借典故表达,不要误以为她会轻易出嫁,可能暗指她对爱情的坚守和对理想的追求。整体来看,这是一首赞美闺中女子品性高洁、内心世界的诗篇,体现了宋代理学家对于女性美德的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢