- 拼音版原文全文
赠 乾 明 寺 绣 尼 集 句 宋 /曹 希 蕴 睡 起 杨 花 满 绣 床 ,为 他 人 作 嫁 衣 裳 。因 过 竹 院 逢 僧 话 ,始 觉 空 门 气 味 长 。
- 诗文中出现的词语含义
-
嫁衣(jià yī)的意思:指女子出嫁时所穿的婚纱。
空门(kōng mén)的意思:空门是指佛门的门户,也泛指佛教。
气味(qì wèi)的意思:指早起学习或工作,形容人勤奋向上的精神状态。
他人(tā rén)的意思:指别人、其他人。
绣床(xiù chuáng)的意思:指女子的婚姻之事,也指女子的婚姻家庭。
杨花(yáng huā)的意思:指人的心思不定,容易受外界诱惑或干扰。
衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。
竹院(zhú yuàn)的意思:指竹子围成的院子。
作嫁(zuò jià)的意思:指女子出嫁,成为别人的妻子。
嫁衣裳(jià yī shang)的意思:指女子出嫁时穿的婚纱。
作嫁衣裳(zuò jià yī shang)的意思:指为他人做嫁衣裳,比喻为别人劳苦,自己却得不到好处。
为他人作嫁衣裳(wèi tā rén zuò jià yī shang)的意思:为别人做嫁衣裳,比喻为他人做嫁妆或辅佐他人。
- 注释
- 睡起:醒来。
杨花:柳絮。
绣床:绣有图案的床。
为他人:为别人。
作嫁衣裳:缝制嫁衣。
因过:因为路过。
竹院:竹林环绕的院子。
逢僧话:遇见和尚交谈。
始觉:才觉得。
空门:佛教中指修行者的住所或出家人的生活。
气味长:气息深沉,引申为佛法深远。
- 翻译
- 醒来时,绣床上落满了飘飞的柳絮,
我却在为别人缝制嫁衣裳。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春天清晨的画面,诗人醒来时发现绣床上落满了飘零的杨花,仿佛是为别人精心编织的嫁衣,暗示了世事无常和人生的短暂。随后,他漫步经过竹林中的寺院,与僧人交谈,感受到了佛门清静与深远的气息。通过这一转折,诗人表达了对红尘俗世的淡然和对禅宗修行的向往。曹希蕴以简洁的语言,将个人的情感与自然景色、僧人生活巧妙融合,展现出宋代文人士大夫对于超脱世俗的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游朱氏园
萋萋芳草遍池塘,叹惜韶华一半强。
闻道名园千亩胜,来看浪蕊万枝芳。
浑疑席上红裙拥,未让阶前绮帐张。
坐客径须拚痛饮,要将一醉答春光。