《试院中秋》全文
- 拼音版原文全文
试 院 中 秋 宋 /晁 补 之 秋 风 吹 空 雁 旁 午 ,长 天 无 云 月 呈 露 。为 须 通 晓 照 清 樽 ,莫 遣 中 宵 生 薄 雾 。
- 注释
- 秋风:秋季的凉风。
空雁:在空中飞翔的大雁。
旁午:正午时分。
长天:广阔的天空。
无云:没有云彩。
月呈露:月亮清晰可见。
通晓:整个夜晚直到天亮。
照清樽:照亮清澈的酒杯。
清樽:洁净的酒杯。
中宵:半夜。
生薄雾:产生薄雾。
- 翻译
- 秋风轻轻吹过,大雁在正午时分飞翔于天空
广阔的天空没有一丝云彩,明亮的月亮清晰地显现
- 鉴赏
这首诗描绘了秋季午后的景象,秋风轻轻吹过,天空中大雁翱翔,没有一丝云彩,明亮的月光清晰地洒落下来。诗人期待着这皓月能彻夜明亮,如同通晓时分一般照亮酒杯,不愿让深夜的薄雾遮掩了它的光辉。整体上,这首诗通过写景寄寓了诗人对明月的赞美和对美好夜晚的期盼,体现了宋人中秋节赏月的传统习俗和情感寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢