《鲍姑井》全文
- 拼音版原文全文
鲍 姑 井 宋 /方 信 孺 为 觅 丹 砂 到 海 滨 ,空 山 废 井 已 生 尘 。不 将 一 滴 苏 焦 槁 ,神 艾 虚 传 解 活 人 。
- 翻译
- 为了寻找丹砂来到海边
废弃的山中古井已积满尘埃
- 注释
- 丹砂:古代炼丹中的重要矿物,被认为有长生不老的功效。
海滨:海边,海洋的边缘。
空山:荒芜寂静的山岭。
废井:荒废不用的井。
苏焦槁:形容枯萎、干涸的状态。
神艾:可能指神话或传说中的神草,也可能是对某种具有医疗效果的植物的称呼。
虚传:实际上并不可靠的传闻。
解活人:传说中能救治病人的能力。
- 鉴赏
诗中“为觅丹砂到海滨”表达了诗人对道术、炼丹寻求长生不老之药的追求,"空山废井已生尘"则描绘出一幅荒凉的画面,暗示着这种追求其实已经被时间所遗忘。接着“不将一滴苏焦槁”表明诗人对那种炼丹术有所保留,不愿意盲目跟从,而“神艾虚传解活人”则是说这种真正能够解救世人的方法并非靠那些虚幻的道术。
整首诗反映了诗人对于当时流行的道教、炼丹等信仰持有怀疑态度,主张寻求更为实际和有益于人的生活方式。同时,诗中的意境也透露出一股淡淡的哀愁,表达了对过往文明遗迹的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析