- 翻译
- 战乱中我偶然幸存,流离失所任凭命运沉浮。
虎啸声震偏远的荒野,萤火虫孤独地在黑夜中闪烁。
- 注释
- 离乱:战乱。
身偶在:自身偶然得以生存。
窜迹:流离失所,逃窜生活。
浮沈:比喻人生的起落或沉浮。
虎暴:老虎的凶暴。
荒居迥:偏远荒凉的住处。
萤孤:萤火虫的孤单。
黑夜深:深夜。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种躲避战乱的生活状态和心境。"离乱身偶在,窜迹任浮沈"表达了诗人在动荡不安的年代里,不得不随波逐流,寻找安身之地,但这种安全是暂时且不可靠的。"虎暴荒居迥,萤孤黑夜深"则形象地描绘了一种惊悚与孤独的情景,老虎在废弃的家园中狂奔,萤火虫在深夜中闪烁,表现了战乱给人带来的恐惧和无尽的夜晚。
诗人通过这样的笔墨,不仅展现了战乱时期人们的悲惨遭遇,更传达了一种对和平生活的无比向往以及内心的孤独与不安。语言简洁而富有表现力,意象丰富而含蓄,充分体现了唐代诗人司空图的高超艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。