《枕峰寺》全文
- 拼音版原文全文
枕 峰 寺 宋 /刘 克 庄 夜 深 投 寺 解 行 装 ,一 点 寒 灯 照 上 方 。老 宿 问 余 何 处 去 ,年 年 来 此 借 禅 床 。
- 诗文中出现的词语含义
-
禅床(chán chuáng)的意思:指禅宗僧人修行时所用的床榻,也指修行禅定的地方。
寒灯(hán dēng)的意思:指夜晚孤灯照明,比喻默默奋斗、艰苦学习。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
老宿(lǎo sù)的意思:指长期居住在一个地方或从事某种行业的人。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
上方(shàng fāng)的意思:指在位置或地位上高于某人或某物。
宿问(sù wèn)的意思:长时间的询问或探访
行装(xíng zhuāng)的意思:指行李、行囊等随身携带的物品。
夜深(yè shēn)的意思:指夜晚时间已经很深,表示时间已经很晚了。
一点(yì diǎn)的意思:少量,微小的数量
- 注释
- 夜深:指时间很晚,通常在夜晚。
投寺:投宿到寺庙。
解行装:卸下行李。
一点:少量,微弱。
寒灯:寒冷天气中的灯火。
照上方:照亮了高处(可能指的是僧舍)。
老宿:年长的住持或僧人。
问余:问我。
何处去:你要去哪里。
年年来此:每年都会来这里。
借禅床:借宿禅房。
- 翻译
- 深夜时分,我来到寺庙卸下行囊。
微弱的寒灯照亮了高处的僧舍。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个夜深人静时刻,诗人来到一座寺庙,在昏暗的环境中解开行囊。"一点寒灯照上方"不仅形象地描绘出了环境的冷清,也隐喻着心灵的宁静和内在的光明。
老宿问话,诗人回答每年都会来到这里借宿禅床。这句话透露出诗人对于寺庙的依赖,以及他内心深处对精神寄托的渴望。同时,这也反映出诗人可能是一位游方僧或是常年漂泊之人,没有固定的栖身之所。
整首诗通过简洁的语言和富有象征性的意象,展现了诗人内心的宁静与孤独,以及对某种精神避难所的依恋。诗句质朴而不失深远,给读者留下了广阔的想象空间。
- 作者介绍
- 猜你喜欢