- 拼音版原文全文
江 上 渔 者 宋 /范 仲 淹 江 上 往 来 人 ,但 爱 鲈 鱼 美 。君 看 一 叶 舟 ,出 没 风 波 里 。
- 注释
- 但:只。
爱:喜欢。
鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。
生长快,体大味美。
君:你。
一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。
出没:若隐若现。
指一会儿看得见,一会儿看不见。
风波:波浪。
- 注释2
1、渔者:捕鱼的人。
2、但:只
3、爱:喜欢
4、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼,生活在近岸浅海夏秋进入淡水河川后,肉更肥美,尤以松江所产最为名贵。
5、君:你。
6、一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。
7、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。
8、风波:波浪。
- 翻译
- 江上来来往往的行人,只喜爱味道鲜美的鲈鱼。
你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。
- 译文
江上来来往往的人们,
只喜爱鲈鱼的美味。
你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,
在大风大浪里时出时没。
- 赏析
这首诗语言质朴、形象生动,全诗仅二十个字,但言近而旨远,词浅而意深,可以引发丰富的联想。有“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”(李绅《悯农二首》)之意,蕴含作者“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的思想。
首句说江岸上人来人往,熙熙攘攘,十分热闹。自然引出第二句。原来人们往来江上的目的是“但爱鲈鱼美”。但爱,即只爱。鲈鱼体扁狭,头大鳞细,味道鲜美。人们拥到江上,是为了先得为快。但是却无人知道鲈鱼捕捉不易,无人体察过捕鱼者的艰辛。世人只爱鲈鱼的鲜美,却不怜惜打鱼人的辛苦,这是世道之不公平。
于是作者在三四句,构拟了一幅生动的图画来反映江上渔民的辛劳。一叶扁舟,出没在风波里,真是“人命危浅,朝不虑夕”。而渔民们要冒这样的风险的原因,诗人却没有明说,便戛然而止,而读者已经能够体会到作者的弦外之音了。这就是:渔民们完全是为生活所迫,鲈鱼之美是靠渔民之苦换来的,这种言尽意不尽的手法,使诗歌含蓄隽永,耐人回味。
诗中饱含了诗人对那些驾着一叶扁舟出没于滔滔风浪中的渔民的关切与同情之心,也表达了诗人对“只爱鲈鱼美”的江上人规劝之意。在江上和舟中两种环境、“来往”和“出没”两种动态、吃鱼人和捕鱼人两种生活的强烈对比中,显示出了诗人的意旨所在。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范仲淹的《江上渔者》,描绘了江边渔民辛勤劳作的场景。"江上往来人,但爱鲈鱼美",通过江上来来往往的人们对鲈鱼鲜美的喜爱,展现了人们对美食的向往和渔夫劳动成果的直观反映。然而,"君看一叶舟,出没风波里",诗人笔锋一转,揭示了渔夫在捕捞过程中所面临的艰辛与危险,暗含对渔民生活艰辛的同情和对劳动价值的深沉感慨。整首诗简洁明快,寓言深刻,富有生活气息。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和钱处和梅花五绝
万木归根冷未滋,可怜孤绝发寒枝。
心期本在冰霜后,占得隆冬未恨迟。
次韵陈庭藻赴天申燕诗二首
绍兴圣主垂衣裳,倬然文治昭天章。
已闻华封祝尧帝,岂但畏垒歌庚桑。
千秋此日纪佳节,万岁群臣称寿觞。
帘前宫扇交翡翠,仗下宝马屯飞黄。
昭容引仪近日月,御史执法严风霜。
九宾无哗胪句肃,剑佩俨雅趋侯王。
一声鸣跸传朱辇,千官赐宴趋文昌。
湛露尊罍均渥泽,
次韵王司户梅花五绝下得用古人意及比妇人玉
溪外人家处处栽,三分蓓藿一分开。
故教嫩萼参差发,似要幽人次第来。