腰支一把玉,秪恐风吹折。
- 拼音版原文全文
赠 回 雪 唐 /李 群 玉 回 雪 舞 萦 盈 ,萦 盈 若 回 雪 。腰 支 一 把 玉 ,只 恐 风 吹 折 。如 能 买 一 笑 ,满 斗 量 明 月 。安 得 金 莲 花 ,步 步 承 罗 袜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
步步(bù bù)的意思:逐步,一步一步地进行或发展。
斗量(dǒu liáng)的意思:斗量意为用斗来量物,比喻用不恰当的工具或方法来衡量事物,结果往往不准确或不可靠。
回雪(huí xuě)的意思:雪后再回来
金莲(jīn lián)的意思:指一个女人的美貌和狡诈。
莲花(lián huā)的意思:比喻人的品质高尚,如莲花一般纯洁无瑕。
罗袜(luó wà)的意思:指袜子上的花纹错综复杂、杂乱无章,比喻事物纷繁复杂,杂乱无章。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
腰支(yāo zhī)的意思:指支撑腰部的东西,比喻关键的支持或依靠。
萦盈(yíng yíng)的意思:形容水流连绵不断,不绝的样子。
金莲花(jīn lián huā)的意思:指虚伪、狡猾、花心的女人。
- 注释
- 回雪:形容女子轻盈的舞姿像飘落的雪花。
萦盈:轻盈、缠绕的样子。
腰支:形容女子的身姿曼妙。
玉:比喻女子的肌肤如玉般洁白。
风吹折:暗示女子柔弱,怕被轻薄对待。
一笑:指女子的笑容,珍贵无比。
满斗量明月:极言财富,表示不惜一切代价。
金莲花:象征珍贵或理想中的事物。
罗袜:古代女子穿的丝质袜子,这里代指女子的纤足。
- 翻译
- 回旋的雪花轻盈飞舞,轻盈得仿佛也是回旋的雪花。
她轻盈地扭动着腰肢,如同携带着一把珍贵的玉器,只怕会被风轻易吹断。
如果能用金钱换取她的一个微笑,我愿意倾尽一斗的明月来换。
哪里能找到价值连城的金莲花,铺满地面,只为承接她那轻盈的罗袜踏过。
- 鉴赏
这首诗是唐代女词人李群玉的《赠回雪》。从这段文字中,我们可以感受到诗人对美好事物的向往和赞美,以及她细腻的情感表达。
"回雪舞萦盈,萦盈若回雪。" 这两句描绘了一幅雪花纷飞、轻盈动人的画面,其中“回雪”既可以指雪,也可能是指人名或代称,诗中通过对比突出了雪的纯洁和舞动之美。
"腰支一把玉,秪恐风吹折。" 这两句则流露出一种担忧之情,玉一般的脆弱需要细心呵护,生怕风来将其摧毁,这里“玉”可能是对女性柔美特质的比喻。
"如能买一笑,满斗量明月。" 这两句表达了诗人对于获得对方一笑的渴望之强烈,以至于愿意用“满斗量明月”去交换,这里的“一笑”和“明月”都是无价之宝。
"安得金莲花,步步承罗袜。" 最后两句则是对美好事物的进一步渴望与追求,其中“金莲花”可能象征着高贵或纯洁,而“步步承罗袜”则是细腻地描写了女性脚步下的服饰和举止。
整体来看,这首诗通过对雪、玉、笑、月、花等美好事物的赞美,展现了诗人对于生活中美丽事物的深切感受和向往,以及她那细腻而富有情感的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
七夕前二夕同二僧追凉寺门
高楼杰阁对岧峣,滴露流萤夜寂寥。
剥啄叩门知有兴,从容拂榻慰无聊。
殿藏北斗惟看柄,松碍南山不见椒。
乘月傥能同步履,杖藜逐我莫辞遥。
偈五十三首·其三十四
目前无异草,遍界绝遮拦。
域中日月斩新,方外乾坤独露。
直得龙天释梵,动地雨花。妙德空生,目瞪口呿。
行棒行喝,拈放一边。云月溪山,放过一著。
一处透,千处万处该通。一机明,千机万机圆转。
碧岩不离此处,此处不离碧岩。
摄大千于毫端,融芥尘于刹海。
含花鸟过,抱子猿归。湛寂凝然,应真不借。
万卉正资和气力,碧岩先发一枝香。