- 拼音版原文全文
倦 鹤 图 赞 宋 /黄 庭 坚 伟 万 里 之 仙 骥 ,羾 九 关 而 天 翱 。亦 倦 飞 而 归 止 ,矧 人 生 之 嗟 劳 。饥 食 北 山 之 薇 蕨 ,寒 缉 江 南 之 落 毛 。安 能 作 河 中 之 桴 木 ,宁 为 篱 落 之 系 匏 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北山(běi shān)的意思:北山指的是北方山岭,比喻高山或偏僻的地方。
桴木(fú mù)的意思:指木料质地坚硬,不易腐朽。
归止(guī zhǐ)的意思:归:返回;止:停止。归止指回到原处,停止不前。
饥食(jī shí)的意思:饥饿而进食,形容非常饥饿。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
九关(jiǔ guān)的意思:指经过多次考验、困难或关卡后获得成功或突破困境。
倦飞(juàn fēi)的意思:形容疲劳不堪,筋疲力尽。
篱落(lí luò)的意思:指围住庄园、花园等的篱笆。比喻人的生活局限在狭小的范围内,不能自由自在地活动。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
薇蕨(wēi jué)的意思:指微小、细碎的事物。
系匏(xì páo)的意思:形容关系紧密,牢不可分。
仙骥(xiān jì)的意思:指非常出色的马匹,也用来形容人才出众、才华横溢。
- 翻译
- 骏马驰骋在广阔的天地间,飞跃重重关隘如同翱翔天际。
它也疲倦了,渴望归巢,更何况人生的艰辛与疲惫。
在饥饿时,只能以北山的薇菜和蕨根充饥,寒冷时,捡拾江南飘落的羽毛取暖。
怎能成为漂流在河中的浮木,宁愿做篱笆旁系着的葫芦。
- 注释
- 仙骥:比喻杰出的人才或骏马。
羾:形容鸟儿飞翔,这里指飞跃。
归止:回归、归宿。
嗟劳:叹息劳累。
薇蕨:野菜名,象征艰苦生活。
落毛:飘落的羽毛,比喻微小的庇护。
桴木:漂浮的木头,比喻漂泊不定。
篱落:篱笆,简陋的住所。
系匏:系在篱笆上的葫芦,象征简朴生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一匹神骏非凡的马,如同万里长空中的仙驹,翱翔于九重天门之间。然而,它也感到疲倦,渴望回归宁静。诗人以马自比,感叹人生的艰辛与劳累,即使在饥饿时只能以北山的薇蕨充饥,寒冷时也只能捡拾江南的落羽取暖。他不愿如河中的浮木随波逐流,宁愿像篱笆边的葫芦,坚守自我,不随世俗流转。黄庭坚通过这首诗表达了对自由自在生活的向往和对坚韧品格的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
廿三夜
死生虽云隔,岂能隔吾情。
吾情无生死,一意通幽明。
新魂必迷罔,自痛离其形。
旁观骨肉哀,惨悽倍于生。
生者能为主,依恋终相萦。
生者苟渐忘,无归愈飘零。
委形如爪发,朽腐难为灵。
圣人识情状,致斋极精诚。
立尸而后祭,何疑于礼经。
答樊云门
幽忧成简出,苦吟成心疾。
有诗不与人,聊自呕抑郁。
故人偶相从,借酒道契阔。
樊山忽入坐,真若山排闼。
感君已再顾,诣谢意久阙。
微雨花覆窗,小坐极可悦。
诘朝出新句,语妙多曲折。
形骸殊声气,疏者孰与密?
庶为知者道,流俗莫强聒。
春归益闭户,刻意还阁笔。