并刀曾剪松江水,更欲从渠为剪开。
《常熟敲冰行舟三首·其三》全文
- 翻译
- 夜深人静时,我从梦中醒来,耳边仿佛还回荡着江水冻结的声音,像浪涛拍岸。
曾经锋利的并州刀,曾在松江边裁剪过流水,此刻我更想用它来斩断这冻结的冰层。
- 注释
- 更阑:夜深。
客梦:旅人的梦。
冰声:冻结的江水声音。
浪声:比喻冻结的江水声。
并刀:并州产的著名刀具。
松江水:指松花江的水。
渠:代词,指江水。
为剪开:意指用刀切割。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友的《常熟敲冰行舟三首》中的第三首。诗中以个人的夜间旅梦为引,描绘了在寒冷冬夜,船行于松江之上,敲击冰层的情景。"一枕更阑客梦回",表达了诗人从梦境中醒来,暗示旅途的孤独与寂寥。"冰声犹作浪声来",通过比喻,将冰裂的声音比作江浪,形象地展现了夜晚江面的动态感,也透露出诗人对自然环境的敏感和欣赏。
"并刀曾剪松江水",这里的"并刀"是一种著名的剪刀,诗人借以表达自己对家乡松江的怀念,同时也寓言自己有着剪除困难的决心和勇气。最后一句"更欲从渠为剪开",进一步表达了诗人想要破冰前行,克服旅途阻碍的豪情壮志。
整体来看,这首诗以个人经历为线索,通过生动的意象和比喻,展现了诗人旅途中的心境和对自然景观的独特感受,体现了宋诗的清新自然和深沉内敛的艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢