- 拼音版原文全文
书 吴 道 隐 林 亭 唐 /方 干 藓 榭 莎 亭 萝 筱 阴 ,依 稀 气 象 似 山 林 。橘 枝 亚 路 黄 苞 重 ,井 脉 牵 湖 碧 甃 深 。稚 子 遮 门 留 熟 客 ,惊 蝉 入 座 避 游 禽 。四 邻 不 见 孤 高 处 ,翻 笑 腾 腾 只 醉 吟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧甃(bì zhòu)的意思:形容房屋的瓦片清新美丽,寓意美好繁荣。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
高处(gāo chù)的意思:指在高位的人容易受到冷落,也比喻位高权重的人容易受到攻击或遭遇困难。
孤高(gū gāo)的意思:形容一个人独立自主,高傲孤立,不愿与他人交往。
黄苞(huáng bāo)的意思:形容花朵未开放,还处于黄色花苞的状态,比喻事物尚未展露真相或人才尚未得到发挥。
井脉(jǐng mài)的意思:指地下水脉,比喻深藏不露的才能或财富。
气象(qì xiàng)的意思:形容景象多变,气候变化多样。
入座(rù zuò)的意思:指坐下来,就座。
山林(shān lín)的意思:指山和林木,表示山林之间的景色或山林中的生态环境。
熟客(shú kè)的意思:指熟悉的顾客或客户。
四邻(sì lín)的意思:指周围的邻居或附近的人。
腾腾(téng téng)的意思:形容烟、气、雾等向上升腾的样子,也用来形容兴起、充满的样子。
象似(xiàng sì)的意思:相似、类似
依稀(yī xī)的意思:模糊地看到或记得,不清晰或不确切地知道。
游禽(yóu qín)的意思:形容鸟类在水中游泳或游动。
稚子(zhì zǐ)的意思:稚子指的是幼稚的孩子,也可以用来形容成年人言行幼稚、不成熟。
- 翻译
- 苔藓覆盖的亭台旁莎草丛生,藤萝阴影下仿佛置身山林间。
橘树枝条低垂路面挂满沉重的黄色果实,井水脉络牵引着湖泊,碧绿的砖砌水井深不见底。
小孩子们挡在门前挽留熟悉的客人,受惊的蝉飞入座中躲避游荡的飞鸟。
四周邻居都不见这孤高的地方,反而取笑我只知沉醉于吟诗饮酒之中。
- 注释
- 藓榭:长满苔藓的小亭子。
莎亭:莎草覆盖的亭子。
萝筱:细长的藤萝。
阴:树荫,阴凉处。
橘枝:橘子树的枝条。
亚路:低垂到路上。
黄苞:成熟的黄色橘子。
井脉:地下水的流向,这里比喻为井与湖的联系。
碧甃:碧绿色的井壁或池壁,甃指砌井的砖。
稚子:小孩子。
遮门:挡在门口。
熟客:常来的客人,熟悉的朋友。
惊蝉:受惊而飞起的蝉。
入座:飞进坐席之处。
避游禽:避开飞来飞去的鸟儿。
四邻:周围的邻居。
孤高:形容地方偏僻清高。
翻笑:反而取笑。
腾腾:形容醉态,踉跄的样子。
醉吟:酒醉时吟诗。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种幽静自然的景象,诗人通过对亭台、花木和小动物的细腻描写,表达了自己隐逸生活的喜悦之情。
藓榭莎亭萝筱阴,依稀气象似山林。这两句以生动的笔触勾勒出一片如同深山古林般的宁静氛围。藓榭,即草木丛生的土台;沙亭,是一种简陋的小屋;萝筱,常指野趣中的一种植物,而“依稀气象似山林”则更增添了一份超凡脱俗的意境。
橘枝亚路黄苞重,井脉牵湖碧甃深。这里通过对橘子成熟和水井清澈的描写,表现了自然景物的丰富与生机。橘枝下挂满了黄色果实,井水清澈可见底部,透露出诗人对宁静生活的享受。
稚子遮门留熟客,惊蝉入座避游禽。这两句则从人物和动物行为上展示了一种自然无拘的生活状态。稚子,即小孩,他们在门前嬉戏,留住了来访的熟人;惊蝉,即被惊吓的蜻蜒,它们飞入座位,避开了在外游走的小鸟。
四邻不见孤高处,翻笑腾腾只醉吟。这两句表达了诗人对隐逸生活的自得其乐。四邻,即周围的邻里,由于山林深处,不再能看见外界的喧嚣;“孤高处”则是指诗人的居所,远离尘世;而“翻笑腾腾只醉吟”则展示了诗人在自然中获得的快乐与自在。
总体来说,这首诗通过对自然景物和生活细节的描绘,展现了诗人对于隐逸生活的向往和满足,以及他与自然和谐共处的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
辞唱歌
抑逼教唱歌,不解看艳词。
坐中把酒人,岂有欢乐姿。
幸有伶者妇,腰身如柳枝。
但令送君酒,如醉如憨痴。
声自肉中出,使人能逶随。
复遣悭吝者,赠金不皱眉。
岂有长直夫,喉中声雌雌。
君心岂无耻,君岂是女儿。
君教发直言,大声无休时。
君教哭古恨,不肯复吞悲。
乍可阻君意,艳歌难可为。