《观山四首·其一》全文
- 注释
- 晴春:明媚的春天。
载酒:带着酒。
小徘徊:悠闲地漫步。
冲泥冒雨:顶着风雨。
山灵:山神。
俗驾:世俗的车马。
殷阿香雷:热烈欢迎阿香般的雷声。
阿香:可能是诗人的爱称或代指某种美好的事物。
- 翻译
- 在明媚的春天里,我带着酒悠闲地漫步,忽然间又顶着风雨归来。
看来山神也嫌弃世俗的车马,就连此刻的雷声也像是在热烈欢迎阿香。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈造在晴朗春日里带着酒意漫步山间的情景。他悠然自得,但突然间风雨袭来,他不得不匆匆返回。诗人通过"冲泥冒雨"的生动描绘,展现了自然环境的突变。他将山神赋予了情感,暗示山灵嫌弃世俗之人的来访,因此连天公也降下阿香雷(可能是形容细密的春雨),增添了神秘和诗意。整首诗寓情于景,流露出诗人对自然的敬畏与亲近,以及对世事无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢