夜寂波已休,何人荐真趣。
《水月》全文
- 注释
- 渺渺:形容广阔无垠或模糊不清。
溯:逆流而上。
盈盈:轻盈的样子,此处形容驾驭车辆的轻柔。
柅:止住,此处指驾驭马车。
霜驭:霜色的车驾,比喻清冷的环境。
碎璧:破碎的玉璧,形容船体的光亮。
流金:流动的金子,形容月光或水中的反光。
沙聚:沙滩上的光影聚集。
夜寂:夜晚的寂静。
荐:推荐,引荐。
真趣:真实的乐趣,深层的意趣。
- 翻译
- 在渺茫的云雾中逆流而上,轻轻驾驭着霜色的车驾。
船儿像破碎的玉璧般驶来,金色的光芒映照在沙滩上聚集。
夜晚寂静,水面已平静,又有谁会在此时推荐真正的乐趣呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夜景。"渺渺溯云波"和"盈盈柅霜驭"形象地展现了水面在月光下平静无波,云雾缥缈,与水面相呼应的场景。"碎璧拥舟来"和"流金映沙聚"则用比喻手法描绘了一幅繁星点点,如同碎玉一般落在船上,月光如流金般照耀着河岸的情景。
诗人通过这些意象传达了夜晚的宁静与美丽。"夜寂波已休"进一步强调了这种安静,而"何人荐真趣"则表达了诗人对独自享受这份宁静和自然之美的渴望。这不仅是对外在景象的描绘,也反映了诗人内心的感受与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
闻仲连招饮董母墓上得江字
春色正茫茫,相携上钓艭。
桃花迷远渡,天碧影空江。
古墓苔侵碣,荒祠树作幢。
一时酬此恨,千载重吾邦。
过客都如阮,山翁独似庞。
古今真易改,意气最难降。
馔入银丝鲙,香浮渌酒缸。
看松云片片,步壑水淙淙。
飞去花无数,啼来鸟一双。
归舟愁日暮,夜雨急蓬窗。
酒坛峰歌
山峰隗俄矗一个,我受其朝如受贺。
太常修斋殊少日,曲部新拜尚书大。
将无其下即糟丘,安置风流酒人座。
峰下会起黄公垆,峰前试唤刘白堕。
嗟我中年苦酣放,那能咄咄书空坐。
隐几醄酕万古醺,横窗酩酊千春过。
不妨自作醯鸡目,取便亦宜葛巾涴。
砭耳双柑逐众携,埋身一锸随方荷。
卧销游丝并白日,醉向湘灵同楚些。
却笑咿吾闭户生,尚无邻眼来窥破。