- 诗文中出现的词语含义
-
雕鹗(diāo è)的意思:形容鹰隼的飞翔姿态,比喻人才出众,非凡卓越。
风尘(fēng chén)的意思:指人在纷繁世事中历尽风雨、沧桑变化后依然保持坚强、不屈的品质。
荐书(jiàn shū)的意思:推荐好书给他人。
江关(jiāng guān)的意思:指江河边的关隘,比喻险要的地方。
流誉(liú yù)的意思:指声誉远播,名声在外。
暮春(mù chūn)的意思:指春季接近尾声的时期。
能事(néng shì)的意思:指能力强,事情办得好的人。
冉冉(rǎn rǎn)的意思:指事物缓慢而持续地生长或变化的样子。
宪府(xiàn fǔ)的意思:指国家的最高行政机关,也可指政府机构。
莺花(yīng huā)的意思:莺花是指杨柳和桃花,也用来形容美丽的花朵。
云路(yún lù)的意思:指在云中飞行的路程,比喻行程遥远。
致身(zhì shēn)的意思:全身投入,全力以赴
重译(chóng yì)的意思:
[释义]
(1) (动)经过多次翻译。
(2) (动)重新翻译。
[构成]
偏正式:重〔译
- 鉴赏
这首诗是元代诗人吴当所作的《送人补闽宪译》,表达了对友人的赞美和祝福。首句“能事通重译”赞扬了友人才华出众,擅长翻译之事;“宫资早致身”则称赞他凭借才能早早获得了重要职位。接下来,“江关流誉在”说明他在江关一带享有良好的声誉,而“宪府荐书频”则描绘了推荐信频繁到来的场景,显示出他的仕途顺畅。
“雕鹗思云路”以猛禽雕鹗比喻友人志向高远,渴望飞向更高的官场之路,而“莺花怨暮春”则借暮春时节莺花凋零,暗示友人即将离开繁华之地,踏上新的旅程。最后两句“瓯闽边檄净,冉冉离风尘”描绘了友人即将前往福建边疆,处理公文直至一切平静,然后慢慢远离世俗的喧嚣,进入新的生活阶段。
整首诗语言简洁,情感真挚,既表达了对友人的赞赏,又寄托了对友人未来的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。