- 注释
- 卷帘:拉起遮挡窗户的帘子。
圆月:满月,圆形的月亮。
方塘:方形的池塘。
坐久:静坐了很久。
尊空:酒杯已经空了,比喻时间已晚或独自饮酒。
白犬:白色的狗。
吠风:对着风吠叫,可能指无故吠叫或预警。
惊雁起:惊动了休息的大雁使其飞起。
旋成行:迅速地重新排列成飞行的队形。
- 翻译
- 卷起窗帘圆月照亮方形池塘,静坐许久酒杯已空竹叶泛上白霜。
白狗对着风吠叫惊起大雁,它们依然能一一排列成行。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夜晚景象,卷起的帘子下是圆润明亮的月光照映着平静的水塘。诗人久坐于此,尊敬空中的竹影,在这宁静中甚至能看到竹叶上结霜。此情此境,使人心旷神怡。然而,一只白犬突如其来的吠声惊起了栖息在树梢的雁群,它们仓促间扑腾而起,打破了夜晚的宁静。诗中的"犹能一一旋成行"表明诗人对这意外事件仍保持着冷静和从容,不仅观察到了雁群惊飞的情景,甚至还能够仔细描述它们盘旋形成一行飞去的情状。这不仅展示了诗人的艺术功力,也透露出了他对于自然界微小变化的敏锐感知和深厚情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题丁御史同年墨竹走笔长句
浙江之东县新昌,乃在千岩万壑之中央。
侧身重足恐无路,五步一涧十步冈。
君家茅堂此卜筑,白石丛抱青筼筜。
西接林薄南通塘,低者出地高出墙。
江南此物贱如草,买种不费锸与筐。
野生石迸小如指,一夜风吹还尺强。
烟锄雨栉岁屡改,旧叶换尽新梢长。
青苔白石净如扫,吴纻越罗生雪霜。
脱巾箕踞坐其下,野叟林夫相与狂。
吹洞箫,飞羽觞,鸣玉琴,舞《霓裳》。
阴风䬃䬃左右至,耳热不受秋山凉。
醉中恍惚无定所,颠倒万籁随宫商。
忽如壮士入沙场,铁骑夜蹙阴山疆。
不闻鼓角动,但见矛戟森开张。
忽如仙人来帝傍,翠环金节声锵锵。
不闻鸾鹤叫,但见云中双凤凰。
蛟龙起舞鬼陆梁,复如扁舟渡潇湘。
九疑山前鹧鸪泣,二女闻之双断肠。
是时骚人醉半醒,孤棹万里回沧浪。
十年宦游隔江海,此兴落落何由偿。
深知良工心独苦,爱画不减青琳琅。
往时王孟端,近者夏太常。
二公之画世所藏,此物胡为在君堂。
君心自有百鍊刚,见此意气俱飞扬。
乌台退食宴佳客,看竹不碍肩舆郎。
我当携琴载双鹤,坐子林间青石床。
《题丁御史同年墨竹走笔长句》【明·李东阳】浙江之东县新昌,乃在千岩万壑之中央。侧身重足恐无路,五步一涧十步冈。君家茅堂此卜筑,白石丛抱青筼筜。西接林薄南通塘,低者出地高出墙。江南此物贱如草,买种不费锸与筐。野生石迸小如指,一夜风吹还尺强。烟锄雨栉岁屡改,旧叶换尽新梢长。青苔白石净如扫,吴纻越罗生雪霜。脱巾箕踞坐其下,野叟林夫相与狂。吹洞箫,飞羽觞,鸣玉琴,舞《霓裳》。阴风䬃䬃左右至,耳热不受秋山凉。醉中恍惚无定所,颠倒万籁随宫商。忽如壮士入沙场,铁骑夜蹙阴山疆。不闻鼓角动,但见矛戟森开张。忽如仙人来帝傍,翠环金节声锵锵。不闻鸾鹤叫,但见云中双凤凰。蛟龙起舞鬼陆梁,复如扁舟渡潇湘。九疑山前鹧鸪泣,二女闻之双断肠。是时骚人醉半醒,孤棹万里回沧浪。十年宦游隔江海,此兴落落何由偿。深知良工心独苦,爱画不减青琳琅。往时王孟端,近者夏太常。二公之画世所藏,此物胡为在君堂。君心自有百鍊刚,见此意气俱飞扬。乌台退食宴佳客,看竹不碍肩舆郎。我当携琴载双鹤,坐子林间青石床。
https://www.xiaoshiju.com/shici/77867c68c1c6ef00777.html