《南园小船》全文
- 拼音版原文全文
南 园 小 船 宋 /陈 宓 五 年 前 具 一 篇 舟 ,四 岁 枯 乾 水 绝 流 。今 日 重 将 蓬 竹 理 ,暇 朝 聊 作 芰 荷 游 。十 分 清 浪 堪 飞 棹 ,廿 里 长 沟 足 下 鉤 。七 帙 有 亲 颠 欲 华 ,人 生 会 此 更 何 求 。
- 诗文中出现的词语含义
-
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
飞棹(fēi zhào)的意思:指船行驶得很快,像飞一样。
分清(fēn qīng)的意思:指辨别清楚、区分明白。
芰荷(jì hé)的意思:比喻人的品德高尚,清白无瑕。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
枯乾(kū gān)的意思:指事物干燥枯竭、失去生机。
里长(lǐ cháng)的意思:指村庄或社区中的负责人,也可泛指地方官员。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
十分(shí fēn)的意思:非常、非常地
有亲(yǒu qīn)的意思:有亲指与某人有亲戚关系、亲近的关系。
重将(zhòng jiāng)的意思:指重用、重视某人,给予重要的职位或任务。
足下(zú xià)的意思:指脚下,表示位置或地位低下。
- 翻译
- 五年前我拥有一叶扁舟,河流干涸无水可流。
如今再次整理船帆竹竿,闲暇时去湖中畅游。
清澈的水面能乘风破浪,二十里长沟足够垂钓。
七十岁的亲人渴望繁华,人生除此还有什么可求?
- 注释
- 具:拥有。
扁舟:小船。
四岁:指多年。
枯乾:干涸。
绝流:断流。
今日:现在。
篷竹:船帆和竹竿。
暇朝:闲暇的早晨。
芰荷:菱角和荷花。
飞棹:快速划船。
足下钩:脚下钓鱼。
七帙:古时对七十岁的敬称。
颠欲华:年老而渴望繁华。
舍此:除了这个。
更何求:还有什么需求。
- 鉴赏
这首诗名为《南园小船》,是宋代诗人陈宓所作。诗中描述了诗人五年后再乘小舟出行的情景。前两句写回忆五年前舟行艰难,河水干涸;接下来的四句则描绘了今日重操舟业,乘清波飞棹,于长沟垂钓的闲适生活。诗人感慨万分,认为这样的宁静时光足以让亲人欢愉,对于人生来说,这已经足够满足,表达了知足常乐的人生态度。整首诗语言简洁,意境恬淡,流露出诗人对生活的热爱和对朴素快乐的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢