《病馀兀坐偶成二绝·其一》全文
- 翻译
- 我病了十多天,独自在家静养,连时间都忘记了。
傍晚时分,屋檐上传来一声响动,原来是外面开始叫卖菊花的声音。
- 注释
- 寂寂:形容寂静无声。
经旬:十多天。
病卧:生病躺在床上。
都不记:完全不记得。
一声:一个声音。
檐上:屋檐上。
惊秋晚:惊动了秋天的傍晚。
卖菊花:叫卖菊花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个病中的人静坐家中,时间感知变得模糊,不再记得年华的流转。诗人通过“起来都不记年华”表达了一种对时光消逝的无奈和淡漠,同时也隐含着一种对生活的淡然与放弃。
“一声檐上惊秋晚,墙外初闻卖菊花。”这两句则是诗人的感受和发现。檐上,即屋檐之上的鸟鸣声,惊扰了秋夜的寂静,让人感到秋意渐浓。而墙外传来的卖菊花的声音,不仅是季节的象征,也让人联想到生命中的美好与珍贵。
整首诗通过对病中感受的描写,以及对外界声音的捕捉,展现了诗人在疾病中的情感体验和对生活的深刻感悟。语言简洁,意境幽远,充满了宋代词风格的婉约与淡雅。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春江烟景赠高惟德
美人结屋春江曲,朝见濯缨莫濯足。
寒烟断霭春模糊,晓树晴莎浮远绿。
昔年曾汎春江查,美人自惜颜如花。
今日重来春江上,花枝带雨春风斜。
浮生荏苒如朝莫,慎尔栖迟便长去。
好从春水学操舟,明时携女济川路。
有鹊四章.志来巢也
有鹊唶唶,巢我庭树。绸之缪之,亦孔斯固。
占彼天风,有比其户。于焉宿宿,于焉呴呴。
惟枝翘翘,惟风飘摇。爰集所止,并坐其樛。
聿彼鸠鸟,毋窥我有。人各其能,汝心孔丑。
岂无他林,亦有芳枝。或往或来,不如子忘机。
惟丘有隅,黄鸟止之。相彼海翁,白鸥下之。
惟鹊有灵,载卜其声。爰啄我屋,怀彼好音。
祸福有媒,敢不敬躬。惟尔之鸣,实省我心。