腊到方留此日寒,雨多未觉过云残。
- 拼音版原文全文
答 戏 昭 文 梅 花 宋 /朱 槔 腊 到 方 留 此 日 寒 ,雨 多 未 觉 过 云 残 。共 惊 台 柳 匆 匆 去 ,独 抱 园 花 细 细 看 。洗 面 不 劳 千 点 雪 ,薰 衣 剩 破 一 分 檀 。诗 人 穷 苦 谁 料 理 ,只 倚 东 风 酒 量 宽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
过云(guò yún)的意思:过去的云彩,比喻过去的事情或经历。
酒量(jiǔ liàng)的意思:指一个人所能喝酒的量力大小。
料理(liào lǐ)的意思:处理、安排事物;做饭菜。
穷苦(qióng kǔ)的意思:形容贫穷困苦。
诗人(shī rén)的意思:
[释义]
(名)写诗的作家。
[构成]
偏正式:诗(人
[例句]
曹操是一个军事家;也是一位诗人。(作宾语)谁料(shuí liào)的意思:表示事情的发展出乎意料,没有预料到。
洗面(xǐ miàn)的意思:洗脸。也用来比喻改过自新,洗去污垢,重新做人。
细细(xì xì)的意思:非常细小、细致入微、详细。
细看(xì kàn)的意思:仔细观察或审视事物。
一分(yī fēn)的意思:极其微小的数量或程度
- 注释
- 腊到:指农历十二月,冬季最冷的时候。
方:刚刚。
雨多:形容雨水频繁。
云残:冬云即将消散。
共惊:一同惊讶。
台柳:庭院中的柳树,象征春天的到来。
独抱:独自怀抱。
园花:花园里的花朵。
洗面:洗脸。
千点雪:形容雪点繁多。
薰衣:熏香衣物。
一分檀:少许檀香。
穷苦:生活困顿。
料理:照顾。
只倚:只有依靠。
东风:春风,象征生机。
酒量宽:借酒浇愁,表示心情愁苦。
- 翻译
- 腊月已至,今日仍感寒冷,雨水频繁,还未察觉冬云已近尾声。
共同惊叹春天的柳树匆匆离去,独自怀抱着园中的花朵仔细欣赏。
洗脸无需担心千点雪花,熏香衣物只需少许檀香即可。
身处困顿的诗人,无人照料,只能借酒消愁,以东风为伴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬日梅花独自开放的静谧画面,通过对寒冷天气、雨后的云烟、柳枝和园中的花朵的细腻描写,展示了诗人在严寒中仍能感受到自然之美的境界。同时,也流露出诗人个人生活的贫困,以及他如何借助酒精来暂时忘却现实的艰辛。
“腊到方留此日寒”一句直接设置了冬季的氛围,通过“雨多未觉过云残”可以想象出连绵不绝的雨水之后,天空中还残留着阴霾。接着,“共惊台柳匆匆去”描绘出了随风舞动、仓促离去的景象,而“独抱园花细细看”则是诗人在这寒冷之中,却对那孤傲自开的梅花给予了特别的关注和珍视。
“洗面不劳千点雪,薰衣剩破一分檀”两句生动地表达了冬日的清冽以及诗人的贫穷。雪花纷飞,如同无数细小的玉碎,可以洗净脸庞,而不需要其他的装饰;然而,诗人身上的衣服却是破旧的,仅剩下一丝一缕尚未完全磨损。
“诗人穷苦谁料理”则直接抒发了诗人的生活困境和无奈,而“只倚东风酒量宽”则表达了一种借助于酒精来暂时逃避现实的消极态度。这里的“东风”,或许是指春天即将到来的预兆,但在这首诗中,它更多地象征着温暖和希望。
整体而言,这首诗既有对自然之美的细腻描写,也有对个人命运的无奈感慨,反映出诗人在物质贫困中的精神世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
耕读轩
屏迹谢纷扰,幽居带川原。
萧然无馀蓄,竹素开南轩。
新雨陇头绿,晨兴起柴门。
抱锄薙荒翳,聊以护苗根。
息劳憩古木,散帙披群言。
古今数千载,起伏一何繁。
残编未了了,暝色集墟村。
坂草饭黄犊,栖禽惊复喧。
归休茅檐下,列坐共儿孙。
曷以慰渴饥,浊酒盈芳樽。
优游此卒岁,干禄非所论。
岁暮
海滨岁云暮,草木尚莽苍。
玄枵隐化机,群蛰寂馀响。
谁云果不食,有复继兹往。
充然天地心,生息在反掌。
况乃青阳交,和风遍穹壤。
阳德嘉再亨,吾亦解吾养。
重关静喧嚣,性定道心长。
百年日斯征,抚事集遐想。
惟当务崇德,不愧兹俯仰。