- 翻译
- 比当年要差多了,花朵细小且稀疏。
只要有少许的酸味存在,这孤独的山岭也会充满感伤。
- 注释
- 较似:比较像。
年时:当年。
劣不如:不如从前。
花头:花朵。
小小:细小。
两疏疏:稀疏稀疏。
但令:只要让。
半点:一点点。
微酸:轻微的酸味。
在:存在。
憔悴:形容枯萎、疲倦。
空山:孤独的山岭。
尽有馀:充满剩余。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡雅脱俗的意境,通过对梅花的观察,抒发了诗人独特的情感和哲思。"较似年时劣不如"一句,表达了诗人对于岁月流逝、事物更新换代的感慨。"花头小小两疏疏"则描绘了梅花的形态,既是对自然之美的细腻描摹,也隐含着一种生命力不强、孤寂清高的情怀。
"但令半点微酸在"一句,以梅花的微酸味象征着诗人内心的某种情感或体验,这里可能是指对美好事物的珍惜和对世事无常的感慨。"憔悴空山尽有馀"则进一步扩展了这种情感,表达了即便是在空寂的山中,也能发现这份微酸之情的存在,似乎在强调一种超脱尘世的美学体验。
整首诗通过对梅花和自然环境的描写,传递出了一种超然物外、淡泊明志的情怀。诗人以其独特的感性和深邃的思考,为我们呈现了一个既美好又寂寞的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
范丞相生日
天启中兴运,时生间世人。
岘山钟气象,汉水赋精神。
文采倾场屋,声猷耸缙绅。
千言医国策,一日致君身。
平步登黄阁,孤忠结紫宸。
圣心资启沃,帝业赖经纶。
嶷嶷文章伯,堂堂社稷臣。
威名腾异域,德泽遍斯民。
相越风流在,归秦意气伸。
有才俱擢用,靡事不咨询。
十载空天路,三年泽国滨。
宵衣方念远,皂盖且行春。
令下人咸喜,风行俗自淳。
一方新沐惠,四海旧依仁。
伫见飞还诏,重烦秉国钧。
从容扶日毂,慷慨扫边尘。
为相贤如此,当朝信绝伦。
邦人逢诞日,和气满城闉。
贵极才三纪,冬来始浃辰。
愿随灵寿杖,千岁阅庄椿。
《范丞相生日》【宋·吴芾】天启中兴运,时生间世人。岘山钟气象,汉水赋精神。文采倾场屋,声猷耸缙绅。千言医国策,一日致君身。平步登黄阁,孤忠结紫宸。圣心资启沃,帝业赖经纶。嶷嶷文章伯,堂堂社稷臣。威名腾异域,德泽遍斯民。相越风流在,归秦意气伸。有才俱擢用,靡事不咨询。十载空天路,三年泽国滨。宵衣方念远,皂盖且行春。令下人咸喜,风行俗自淳。一方新沐惠,四海旧依仁。伫见飞还诏,重烦秉国钧。从容扶日毂,慷慨扫边尘。为相贤如此,当朝信绝伦。邦人逢诞日,和气满城闉。贵极才三纪,冬来始浃辰。愿随灵寿杖,千岁阅庄椿。
https://www.xiaoshiju.com/shici/47867c6c55c73938823.html
挽袁正言
言路同游记昔年,英风凛凛共推贤。
从容峨豸霜台上,感慨婴鳞黼扆前。
持橐自应登禁闼,乘轺聊复向江壖。
一朝岂料成千古,空有清规后代传。