《野菊二首·其二》全文
- 注释
- 野花:野生的花朵。
无主:无人照管。
为谁芳:为谁展现它的美丽。
酒熟:酒酿得正好。
渔家:生活在海边或湖边的渔民。
擘蟹黄:掰开螃蟹取其黄色的膏状部分。
遇酒逢花:遇到美酒和盛开的花朵。
须一笑:应该高兴一下。
故:所以。
留秋意:保留秋天的气息。
作重阳:作为庆祝重阳节(中国的一个传统节日)。
- 翻译
- 野花无人照料,它们为谁绽放芬芳?
酒酿熟了,渔家的人正掰开蟹壳享受蟹黄。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅野花与酒的生活画面,表达了诗人对自然美景和简朴生活的喜爱。"野花无主为谁芳"一句,以问的形式突出了野花生长在旷野,无人赏析,但依然芬芳,这不仅是对野花的描写,也寄寓着诗人对自由自在、无拘无束生活状态的向往。"酒熟渔家擘蟹黄"则勾勒出一幅渔家生活图,渔人家中的酒已酝好,而蟹黄(螃蟹)是当时常食用的美味,这些生动的细节展示了诗人对田园生活的热爱。
"遇酒逢花须一笑"表达了一种豁达的人生态度,面对美好的自然景物和简单的生活乐趣,诗人主张以平和的心态去享受。最后一句"故留秋意作重阳"则透露出诗人对于秋天这个季节有着特别的情感,愿意在这个时节多停留片刻,以此来延长自己对美好事物的感受。
总体来说,这首诗通过写景、叙情结合的手法,展现了诗人的生活哲学和审美趣味,既有对自然之美的赞美,也有对简朴生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢