《经过合寨吊孟氏故居二首·其二》全文
- 翻译
- 马蹄踏过春日湿润的土地,深深陷入泥泞
几声隐藏在高大树林中的鸟儿鸣叫
- 注释
- 春泥:春天的泥土,湿润而软。
没马深:深陷马蹄,形容泥泞。
幽鸟:隐藏在深处的鸟儿。
乔林:高大的树林。
感时:感慨时事。
恨别:遗憾离别。
愁无那:愁绪无法排解。
赖有:幸好有。
清樽:清酒杯。
慰此心:安慰这颗心。
- 鉴赏
这是一首充满春日情怀的诗,描绘了诗人行走于春天泥泞的小路,马蹄深陷其中,同时听到了隐蔽在树林中鸟儿的啼叫声。诗人通过这些自然景象,表达了对时光易逝和离别之痛的感慨,以及依赖酒精来抚慰心灵的寂寞。
诗中的“行过春泥没马深”形象鲜明,展现了春日田野湿润的情景,而“几声幽鸟啭乔林”则让人感觉到诗人的孤独与静谧。接下来的“感时恨别愁无那”表达了诗人对时间流逝和离别的深切感受,字里行间都透露出一种无法排遣的哀愁。
最后,“赖有清樽慰此心”则是诗人在面对这些情感时,寻求酒精带来的暂时慰藉。这里的“清樽”不仅指的是美酒,更象征着一份逃避现实的方式。在古代文化中,饮酒往往被视作一种文学和艺术创作的灵感泉源,同时也是情感宣泄的一种途径。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,反映了诗人内心世界的丰富与深邃。它不仅是一次个人情感的抒发,也是对人生旅途中不可避免苦楚的深刻体察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十月吴中感怀
耳热酣歌向朔风,山河泽国旧吴宫。
人生莫羡仓中鼠,世事须知塞上翁。
大雪风光寒草绿,小春天气野花红。
高堂白首无来信,一点乡心逐塞鸿。