- 拼音版原文全文
和 梅 圣 俞 元 夕 登 东 楼 宋 /欧 阳 修 游 豫 恩 同 万 国 懽 ,新 年 佳 节 候 初 还 。华 灯 烁 烁 春 风 里 ,黄 伞 亭 亭 瑞 雾 间 。可 爱 清 光 澄 夜 色 ,遥 知 喜 气 动 天 颜 。自 怜 曾 预 称 觞 列 ,独 宿 冰 厅 梦 帝 关 。
- 诗文中出现的词语含义
-
冰厅(bīng tīng)的意思:形容人或事物冷漠、冷淡无情。
称觞(chēng shāng)的意思:指举杯祝酒,也指举杯敬酒仪式。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
帝关(dì guān)的意思:指被帝王所亲自关切、重视的事物或地方。
独宿(dú sù)的意思:独自居住,单独住宿
光澄(guāng chéng)的意思:形容水清澈透明,没有杂质。
华灯(huá dēng)的意思:指繁华热闹的灯火辉煌之景象,也用来形容盛大的场面或热闹的气氛。
佳节(jiā jié)的意思:指美好的节日或喜庆的日子。
节候(jié hòu)的意思:指节气的变化和天气的转暖。
可爱(kě ài)的意思:指人或事物让人感到可爱、讨人喜欢。
气动(qì dòng)的意思:形容动作迅速、敏捷。
清光(qīng guāng)的意思:指光亮、明亮
烁烁(shuò shuò)的意思:形容光亮闪烁的样子
天颜(tiān yán)的意思:指人的面容、神态,也指人的名誉、声誉。
亭亭(tíng tíng)的意思:形容婀娜多姿、姿态优美的样子
万国(wàn guó)的意思:指世界各国,表示众多国家的集合。
喜气(xǐ qì)的意思:形容喜庆气氛浓厚,充满喜悦和幸福的样子。
新年(xīn nián)的意思:指每年的开始,即公历的1月1日,也指农历的正月初一。
遥知(yáo zhī)的意思:通过远距离的观察和了解,得知事物的真相或情况。
夜色(yè sè)的意思:指夜晚的景色或氛围。
自怜(zì lián)的意思:自己可怜,对自己感到怜悯或同情。
- 注释
- 游豫:皇帝游乐。
恩同万国欢:皇帝的恩惠如同各国人民的欢庆。
新年佳节:新年佳时。
候初还:新年刚开始。
华灯:华丽的灯笼。
烁烁:闪烁。
春风里:在春风中。
黄伞:黄色的伞状装饰。
亭亭:矗立的样子。
瑞雾:吉祥的薄雾。
清光:明亮的月光。
澄夜色:清澈的夜晚。
遥知:远远就能感受到。
喜气:喜庆气氛。
动天颜:触动天子的容颜。
自怜:自感。
曾预:曾经参与。
称觞列:庆祝行列。
独宿:独自过夜。
冰厅:冰冷的宫殿。
梦帝关:梦回天帝的宫门。
- 翻译
- 皇帝的恩泽如同万国同庆的欢乐,新的一年佳节刚刚开始回归。
明亮的灯笼在春风中闪烁,黄色的伞状装饰在吉祥的薄雾中矗立。
可爱的月光清澈夜晚,远远就能感受到喜庆气氛触动天子的容颜。
我自感荣幸曾参与庆祝,独自在冰冷的宫殿中,梦回天帝的宫门。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的《和梅圣俞元夕登东楼》,描绘了新年佳节时的热闹景象和个人的感受。首句“游豫恩同万国欢”表达了皇帝的恩泽如同普天之下共享的欢乐,新年到来之际,诗人归来参与庆祝。接下来的“华灯烁烁春风里,黄伞亭亭瑞雾间”通过华灯闪烁和黄伞(可能指仪仗)在春风吹拂、瑞气缭绕中的画面,展现出节日的繁华与祥瑞。
“可爱清光澄夜色”赞美了明亮的月光洒满夜晚,增添了节日的宁静之美,而“遥知喜气动天颜”则暗示着人们内心的喜悦感染了天地。诗人回忆自己曾有幸参与这样的盛宴,“自怜曾预称觞列”,感慨万分。最后,“独宿冰厅梦帝关”以个人的孤独与梦境中的皇宫相映,流露出淡淡的落寞与对往昔荣光的怀念。
总的来说,这首诗通过描绘元宵节的盛况和个人的回忆,展现了宋代新年的喜庆气氛以及诗人对过去荣耀的追忆。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蓦山溪.卫生袭之寿
杏花半吐,花底香风度。
杨柳袅金丝,拂晴波、垂垂万缕。
东君著意,付与有情人,山下路,水边村,总是堪行处。
春光几许,不用忙归去。
呼取曲生来,把閒愁、一时分付。
大都是醉,三万六千场,遇有酒,且高歌,留取青春住。
水调歌头.山中偶成用遁庵兄韵
人生等行旅,能费几春秋。
元龙漫矜豪气,百尺卧高楼。
昨日青青双鬓,今日星星满镜,转首岁华流。
归去便归去,何处觅菟裘。一枝筇,一壶酒,寄真游。
姑山玉立千仞,直下看神州。
欲语幽情谁可,赖有白鸥知我,尘世尽悠悠。
一笑对妻子,出处不须筹。
满江红.送李景山使交趾
六韶江山,十年厌、拿舟还辙。
但只有、日南遐域,未尝持节。
八月秋风来朔漠,燕然已没鞍鞯雪。
料此时、铜柱瘴云收,无炎热。衔尺一,行宜决。
烦重为,雕题说。道皇元威德,万方臣妾。
直以越裳声教阻,千金装匦渠谁屑。
要降王、明日共輶轩,来金阙。