《春帖子词夫人阁十首·其六》全文
- 注释
- 春阙:皇宫。
风光:景色。
丽:美丽。
春城:春天的城市。
歌吹:歌声和乐声。
喧:喧闹。
琼苏:美酒(琼浆)。
献:献上。
金薄:金色的薄片。
镂:雕刻。
春幡:春天的旗帜或装饰物。
- 翻译
- 春天的皇宫景色美丽,春城中歌声乐声喧闹。
精美的琼浆献上春酒,金色的薄片装饰着春幡。
- 鉴赏
这是一首描绘春日风光与节庆氛围的诗句。春阙指的是春天的城楼,这里“春阙风光丽”表达了春日暖和阳光照耀下的美好景象,充满生机与活力。而“春城歌吹喧”则描绘出城市在春天里欢声笑语、歌舞升平的热闹场面。
接下来的“琼苏献春酒,金薄镂春幡”,则是对春节或春日活动中用餐饮宴和装饰环境的一种描写。“琼苏”意指珍贵的器物,用来盛放美酒;“献春酒”表明人们在春天举行宴席,分享喜悦。而“金薄镂春幡”则是说用精细的工艺制作或装饰春日用的旗帜,这些都是为了庆祝春天的到来。
整体而言,这四句诗充分展现了诗人对春天美好时光的感受和喜悦,以及那个时代人们欢乐庆祝新生的情景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
江夏送友人
雪点翠云裘,送君黄鹤楼。
黄鹤振玉羽,西飞帝王州。
凤无琅玕实,何以赠远游。
裴回相顾影,泪下汉江流。
题铁门关楼
铁关天西涯,极目少行客。
关门一小吏,终日对石壁。
桥跨千仞危,路盘两崖窄。
试登西楼望,一望头欲白。