《春近四绝句·其一》全文
- 翻译
- 闰年的冬季过后,阳气回暖,腊月里下着蒙蒙细雨,楼台在雨中显得朦胧。
柳树和榆树的枝条在雨中摇曳,展示着新绿,似乎怕惊动了飞入帘内的双燕。
- 注释
- 闰后:指闰年的冬季。
阳和:温暖的阳光。
腊里:农历十二月,又称腊月。
濛濛:形容雨点细密而连续不断。
楼台:楼阁和亭台。
柳条:柳树的枝条。
榆荚:榆树的果实,形似钱串。
颜色:色彩。
便恐:恐怕。
入帘:进入室内。
双燕:两只燕子。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《春近四绝句》中的第一首,描绘了冬去春来之际的景象。"闰后阳和腊里回",这里的"闰后"指的是闰月之后,"阳和"象征着温暖的阳光,"腊里回"暗示着冬季结束,春天即将回归。"濛濛小雨暗楼台",描绘了春雨绵绵,使得远处的楼台显得朦胧而富有诗意。
"柳条榆荚弄颜色",形象地写出了柳树新芽抽绿,榆树荚也显露出嫩色,生机盎然。"弄颜色"三字,赋予了植物以动态和情感,仿佛它们在春风中欢快地展示自己的新装。
"便恐入帘双燕来",最后一句富有期待和喜悦,诗人担心那对双燕因春色而飞入帘内,增添了室内的生动与活力。整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了春天临近时的清新气息和诗人内心的欣喜之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
幸梨园观打毬应制
令节重遨游,分镳应綵毬。
骖驔回上苑,蹀躞绕通沟。
影就红尘没,光随赭汗流。
赏阑清景暮,歌舞乐时休。