《春晚·其一》全文
- 注释
- 遣:派遣,这里指留住。
落日:傍晚的太阳,象征时光流逝。
柔绿:形容嫩绿的植物。
老红:暗指凋谢的花朵,以红花代指春天。
- 翻译
- 一杯酒也无法挽留春天,夕阳西下让我心感悲伤独自倚在楼上。
湖边的嫩绿仿佛能被染上,满地的红花却为谁而忧虑。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、政治家方岳所作,名为《春晚(其一)》。从诗中可以感受到诗人对春天即将过去的无奈与留恋。
"一樽无计遣春留" 这句表达了诗人面对春日流逝,无可奈何之情。"樽"指的是古代用来盛酒的器具,借以比喻时间的短暂,"无计"则是说没有办法将春天长久地保留下来。
"落日伤情独倚楼" 描述了诗人在黄昏时分,站在高楼上感受着夕阳西下的孤独与悲伤。"落日"象征着时间的流逝,而"独倚楼"则是诗人内心世界的写照。
"柔绿拍堤如可染" 这句描绘了春天草木生长的情景,"柔绿"形容春意盎然的景色,"拍堤"则指的是草长及堤,"如可染"暗示着这种美好的景象似乎能够渗透到人的心灵中去。
"老红满径为谁愁" 这句通过对落叶铺满小径的情形的描绘,表达了诗人对于秋天来临、春光不再的忧愁。"老红"指的是枫叶在秋季变成的深红色,"满径"则是这些枫叶覆盖了整条小路,"为谁愁"则是在询问这样美好的景致是为了哪个行人而准备的,实际上是诗人自己对于春去秋来的哀愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读晦翁诗有感辄次其韵
望望逋仙梅,眷眷陶令菊。
空怀杞人忧,宁论贾生哭。
寸心能几何,百事日相触。
遁迹岂不嘉,腼颜良自辱。
君恩浩难酬,身计老始足。
青云谢荣途,白驹赋空谷。
乾坤遂容与,轩冕脱羁束。
乃知江汉远,亦有冥鸿独。
洗垢从索瘢,疑璞任嗤玉。
长歌归去辞,詹尹何劳卜。