- 拼音版原文全文
送 孙 立 之 赴 广 西 宋 /王 安 石 十 年 一 别 两 相 过 ,前 想 悲 欢 慷 慨 歌 。穷 去 始 知 风 俗 薄 ,静 来 犹 厌 事 机 多 。相 期 鼻 目 倾 肝 胆 ,谁 伴 溪 山 避 网 罗 。万 里 辛 勤 君 旧 识 ,重 江 应 亦 畏 风 波 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲欢(bēi huān)的意思:指人生中的悲伤和喜悦,包括悲痛和欢乐两种情感。
鼻目(bí mù)的意思:指眼睛和鼻子,形容眼睛和鼻子的位置。
风俗(fēng sú)的意思:指一定地区或群体长期形成的社会习俗和风尚。
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
肝胆(gān dǎn)的意思:形容两个人情感深厚,互相信任,互相扶持。
旧识(jiù shí)的意思:旧时相识的人或事物。
慷慨(kāng kǎi)的意思:形容慷慨大方,乐于助人,不吝啬。
事机(shì jī)的意思:指人们处理事务时的机智和敏锐。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
网罗(wǎng luó)的意思:指广泛搜集、聚集、收集。
相期(xiāng qī)的意思:约定某个时间、地点见面。
相过(xiāng guò)的意思:相互交流、相互了解
辛勤(xīn qín)的意思:用于形容勤奋努力工作的状态或态度。
厌事(yàn shì)的意思:厌烦做事,不愿意参与或处理事务。
知风(zhī fēng)的意思:指对风向有所了解,能够预测未来的发展趋势。
重江(zhòng jiāng)的意思:指大江河流的水量浩大,形势雄壮。
- 翻译
- 分别十年后再次相遇,回想过去悲欢交织的岁月。
经历困苦才深知世态炎凉,静下来又嫌世间纷扰太多。
期待能坦诚相见,倾诉心声,但无人共享山水宁静,避开尘世纷扰。
你我曾共历艰辛,如今你在万里之外,恐怕也畏惧旅途的风浪。
- 注释
- 十年:多年。
悲欢:悲伤和欢乐。
慷慨歌:激昂的歌曲。
穷去:经历困苦。
风俗薄:世态炎凉。
静来:静下心来。
事机多:世事纷扰。
相期:期待。
鼻目倾肝胆:坦诚相见,倾诉心声。
溪山:山水。
避网罗:避开尘世纷扰。
万里辛勤:遥远的艰辛旅程。
君:你。
畏风波:畏惧旅途中的困难。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家、政治家王安石的作品,题为《送孙立之赴广西》。诗人以深沉的情感向朋友表达离别之苦和对友情的珍视。
“十年一别两相过,前想悲欢慷慨歌。” 这两句表达了时间的流逝和离别的哀愁。十年的时光匆匆而过,朋友之间的聚散如同岁月的轮回,每一次的重逢都让人不禁思索起往昔的悲欢,慷慨之情便化作歌声,流露出对过去美好记忆的怀念。
“穷去始知风俗薄,静来犹厌事机多。” 这两句则写出了诗人对于世态炎凉和人心复杂的感慨。一个人在经历了世间种种困顿后,才逐渐体会到世上的风俗习惯是如此脆弱不堪;即便是在安静的环境中,也难以摆脱那些纷扰复杂的人事纠葛。
“相期鼻目倾肝胆,谁伴溪山避网罗。” 这两句表达了对朋友深切的情感寄托。诗人与朋友之间的情谊如同肝胆相照,即便是远离尘世的幽静之地,也需要有知音相伴,以共同躲避世间的是非纷争。
“万里辛勤君旧识,重江应亦畏风波。” 最后两句写出了对朋友未来旅途的关切和期待。诗人希望朋友在远离家乡、跋涉万里的艰难路上,能够珍视那些旧日的情谊;同时,也提醒朋友要小心翼翼,因为重重江山之中,隐藏着不为人知的风波险阻。
王安石通过这首诗传达了对友情深厚的珍惜以及对世间冷暖的洞察,同时也表露出了对于未来不可预知的忧虑和关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠别晋三处士
有人家住清河源,渡河问我游梁园。
手持道经注已毕,心知内篇口不言。
卢门十年见秋草,此心惆怅谁能道。
知己从来不易知,慕君为人与君好。
别时九月桑叶疏,出门千里无行车。
爱君且欲君先达,今上求贤早上书。
送皇甫司录赴黔南幕
黔南从事客,禄利先来饶。
官受外台屈,家移一舸遥。
夜猿声不断,寒木叶微凋。
远别因多感,新郎倍寂寥。