- 拼音版原文全文
安 晚 轩 竹 宋 /郑 清 之 松 号 大 夫 交 可 绝 ,梅 为 清 客 志 相 同 。英 英 凤 实 卑 余 子 ,楚 楚 龙 孙 过 乃 翁 。晚 际 一 弓 橐 索 月 ,暑 中 千 斛 粜 清 风 。小 轩 政 欲 供 晨 坐 ,付 女 遮 阑 晓 日 东 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚楚(chǔ chǔ)的意思:形容姿态、神态美好动人。
大夫(dài fu)的意思:指医生或医学专家。
凤实(fèng shí)的意思:指非常珍贵、难得的事物或人才。
龙孙(lóng sūn)的意思:指有出类拔萃的子孙,也可用来形容有才华出众的后代。
乃翁(nǎi wēng)的意思:指年老体弱的人。
清风(qīng fēng)的意思:指清新、舒适的风。比喻清新的气息或环境。
素月(sù yuè)的意思:指明亮而洁白的月亮,比喻美好的事物或人。
相同(xiāng tóng)的意思:指两个或多个事物在质量、能力等方面相差不多,无法分出高下。
晓日(xiǎo rì)的意思:指黎明时分的太阳,比喻新的希望和未来的曙光。
英英(yīng yīng)的意思:形容某人或某物非常英俊、英勇、英气逼人。
遮阑(zhē lán)的意思:遮挡窗户的窗帘或百叶窗。
- 注释
- 松:松树。
号:自比。
大夫:比喻高尚品格。
交:交往。
绝:断绝。
梅:梅花。
清客:清高之客,比喻高尚品格。
志:志向。
同:相同。
英英:形容凤凰果实的美。
凤实:凤凰的果实。
卑馀子:指比不上的人。
楚楚:形容龙孙的优秀。
龙孙:子孙后代。
过:超过。
晚际:傍晚。
一弓櫜:如弓的。
素月:皎洁的月亮。
千斛:极多。
粜:出售。
清风:凉风。
小轩:小轩窗。
政:正。
供:提供。
晨坐:清晨独坐。
付:交给。
女:女儿。
遮阑:遮挡栏杆。
晓日东:东升的朝阳。
- 翻译
- 松树以大夫自比,与我情谊深厚难以割舍,梅花清高孤傲,我们的志向相同。
凤凰的果实虽小,却胜过那些庸碌之人,我的后辈如同楚地的龙孙,超越了我的父亲。
傍晚时分,如弓的月光洒满庭院,炎热夏季,我愿以千斛清风售卖,换取清凉。
小小的轩窗正适合清晨独坐,让女儿在栏杆旁迎接东升的朝阳。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑清之的《安晚轩竹》,通过对松梅的描绘,表达了诗人对高洁品格的追求和对竹子的喜爱。首句“松号大夫交可绝”以松树自比,象征其坚贞不渝的交友之道;“梅为清客志相同”则借梅花的清雅,表达自己的高尚情操。接下来,“英英凤实卑馀子”赞美竹子如同凤凰之子,品质出众;“楚楚龙孙过乃翁”进一步强调竹子的后代也显赫非凡。
“晚际一弓櫜素月”描绘夜晚竹影摇曳,如弓箭般收纳清冷月光,营造出宁静的意境;“暑中千斛粜清风”则写夏日竹叶摇曳生凉,仿佛在售卖清风,形象生动。最后两句,“小轩政欲供晨坐,付女遮阑晓日东”,诗人期待在清晨坐在竹林小轩,让竹子为他挡住东方升起的阳光,体现了竹子带来的舒适与宁静。
整体来看,这首诗通过竹子的形象,寄寓了诗人的人格理想和生活情趣,展现出诗人对高洁品性的坚守以及对自然和谐生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢