- 拼音版原文全文
觉 际 閒 行 宋 /郑 清 之 斜 迳 转 山 腰 ,平 畴 露 稚 苗 。云 低 松 挟 径 ,雨 足 浪 宣 骄 。宿 鹭 翔 孤 屿 ,归 僧 睨 断 桥 。倦 余 成 小 立 ,新 月 挂 青 霄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
断桥(duàn qiáo)的意思:指桥断了,无法通行。比喻人际关系破裂或交往中断。
孤屿(gū yǔ)的意思:指独立的小岛,比喻人孤独无助,处境艰难。
平畴(píng chóu)的意思:平坦的原野,广阔的平地。
青霄(qīng xiāo)的意思:指高空中的蓝天白云,也可指高远的天空。
山腰(shān yāo)的意思:山腰指山的中部或中间位置。
宿鹭(sù lù)的意思:宿鹭是指鹭鸟在夜晚栖息的地方,比喻人在某个地方长时间停留或久居。
小立(xiǎo lì)的意思:指人的身材矮小而直立,也用来形容人的身材矮小但非常挺拔。
斜径(xié jìng)的意思:斜向而行的小路。比喻走捷径,采取不正当的手段达到目的。
宣骄(xuān jiāo)的意思:自吹自擂,炫耀自己的才能或成就。
雨足(yǔ zú)的意思:形容雨水充足,下得很大。
转山(zhuǎn shān)的意思:指能够移动山脉,形容人的能力非常强大,能够克服困难,达到不可能的目标。
- 翻译
- 山路蜿蜒转向山腰,平坦的田野里幼苗崭露头角。
乌云压低,松树显得更加高大,雨水充足,波浪欢快地翻腾。
夜宿的白鹭在孤岛间翱翔,归来的僧人凝视着断桥。
疲倦之余,我停下脚步站立,新月挂在青色的天空中。
- 注释
- 斜径:弯曲的小路。
山腰:山的中部。
平畴:平坦的田地。
稚苗:刚生长的幼苗。
云低:云层低垂。
松挟长:松树高耸。
浪宣骄:波浪欢快地涌动。
宿鹭:过夜的白鹭。
孤屿:孤立的小岛。
归僧:归来的僧侣。
睨:注视。
倦馀:疲倦之后。
小立:短暂站立。
新月:初升的新月。
青霄:青色的天空。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人郑清之在清晨闲行时所见的自然景象。"斜径转山腰"写出了山路弯曲,穿行于山间;"平畴露稚苗"则展现了广阔的田野上幼苗崭露头角,充满生机。接下来的"云低松挟长",通过描绘松树在低垂的云雾中显得更加挺拔,形象生动;"雨足浪宣骄"则暗示了一场雨后,水势上涨,江浪欢腾。
诗人观察到"宿鹭翔孤屿",白鹭栖息在孤岛上,增添了宁静的氛围;而"归僧睨断桥"则描绘了一位僧人归寺途中,凝视着远处断桥的场景,透露出一种淡泊与超脱。最后,"倦馀成小立,新月挂青霄"以诗人略感疲倦但仍驻足欣赏美景,以及新月高悬的静谧夜空作结,传达出诗人内心的闲适与对自然美的沉醉。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了一幅富有生活气息和禅意的乡村画面,体现了宋代理学家的审美情趣和对自然的亲近。
- 作者介绍
- 猜你喜欢