袍絮无堪换,柴钱久未还。
《漫兴九首·其七》全文
- 注释
- 袍絮:破旧的袍子。
无堪:无法承受,破烂不堪。
换:换取。
柴钱:烧火的钱,代指生活费用。
久未还:长时间没有归还。
有人:有人。
来问字:前来询问写字(可能指的是书法或识字)。
赊:赊欠。
酒:酒。
醉:喝醉。
花间:花丛中。
- 翻译
- 破旧的袍子无法换得新衣,柴火钱也久未归还。
偶尔有人来询问写字的事情,我就赊些酒,在花丛中喝醉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种贫困而又自在的生活状态。"袍絮无堪换,柴钱久未还"两句反映了诗人经济上的窘迫,没有多余的布料可以换取所需,而柴火和钱财也是一直都未能如愿。这表明诗人处于一种物质匮乏的境地。
然而,尽管如此,诗人的心态却异常自在。"有人来问字,赊酒醉花间"这两句显示了诗人对于书信(问字)的期待,以及在花的陪伴下借酒浇愁、暂时忘却烦恼。这不仅展现了诗人对生活的乐观态度,也反映出他对于精神寄托和内心世界的重视。
总体而言,这首诗通过对贫困生活的描写,展现了一种超脱物质困境、追求心灵自由的生活哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢