- 拼音版原文全文
送 僧 归 西 林 院 宋 /危 固 振 锡 西 林 去 ,清 闲 称 所 依 。高 巢 孤 鹤 返 ,深 谷 片 云 归 。野 色 供 吟 笔 ,秋 光 射 衲 衣 。长 亭 携 别 处 ,落 日 半 沉 晖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别处(bié chù)的意思:指除了当前所在的地方之外的其他地方。
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
孤鹤(gū hè)的意思:指独自一人或孤立无援的状态。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
衲衣(nà yī)的意思:指僧人穿的衲衣。比喻清贫无聊的生活。
片云(piàn yún)的意思:指天空中孤立的一片云彩,也比喻孤立无援或独自一人。
清闲(qīng xián)的意思:指安逸、宁静、无事可做的状态。
秋光(qiū guāng)的意思:秋天的阳光。形容秋天的景色明亮而温暖。
深谷(shēn gǔ)的意思:指深山幽谷,比喻困境或危险的境地。
西林(xī lín)的意思:指某个领域或行业中的最高权威、最高水平的人或事物。
野色(yě sè)的意思:指自然界中的美丽景色,也可用来形容人的容貌或风采。
吟笔(yín bǐ)的意思:指写作或创作时,用笔吟咏而产生的灵感与文字。
云归(yún guī)的意思:指云雾逐渐散去或消失。
振锡(zhèn xī)的意思:指振奋振作,积极行动,努力进取。
- 翻译
- 手持锡杖向西林而去,清静的生活正合我心意。
孤鹤飞回高高的鸟巢,一片白云归隐山谷间。
野外景色激发了我的诗兴,秋光照亮了僧袍。
在长亭作别之处,夕阳缓缓落下,余晖映照着大地。
- 注释
- 振锡:手持锡杖,指僧人出行。
西林:寺庙名或泛指西方的丛林。
清闲:宁静、无拘无束。
所依:所向往或适合的地方。
高巢:高高的鸟巢。
孤鹤:孤独的鹤。
深谷:幽深的山谷。
片云:孤零零的一片云。
野色:野外的景色。
吟笔:吟咏诗歌的笔。
衲衣:僧人的麻布衣服。
长亭:古代路旁的亭子,用于送别。
携别:带着离别的伤感。
落日:夕阳。
沉晖:落日的余晖。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位僧人返回寺庙的宁静景象。开篇“振锡西林去,清闲称所依”透露出僧人的离别和对归处的向往,展现了其寻求内心平静的愿望。“高巢孤鹤返,深谷片云归”则形象地描述了僧人返回山中寺院的情景,其中“高巢孤鹤”喻指僧人的寂寞与超脱,而“深谷片云归”则描绘了一种远离尘世的宁静氛围。
接着,“野色供吟笔,秋光射衲衣”表达了诗人对自然美景的欣赏和记录,以及在秋日阳光下僧人的生活状态。“长亭携别处,落日半沉晖”则是送别时的情感流露,表现出对即将离去之人的依依不舍以及时间流逝的无常。
整首诗通过简洁明快的笔触和深远的意境,传达了一种超脱世俗、追求精神宁静的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哭蒋詹事俨
江上有长离,从容盛羽仪。
一鸣百兽舞,一举群鸟随。
应我圣明代,巢君阿阁垂。
钩陈侍帷扆,环卫奉旌麾。
雅量沧海纳,完才庙廊施。
养亲光孝道,事主竭忠规。
贞节既已固,殊荣良不訾。
朝游云汉省,夕宴芙蓉池。
汲黯言当直,陈平智本奇。
功成喜身退,时往惜年驰。
镇国山基毁,中天柱石颓。
将军空有颂,刺史独留碑。
芜漫藏书壁,荒凉悬剑枝。
昔余参下位,数载忝牵羁。
置榻恩逾重,迎门礼自卑。
竹林常接兴,黍谷每逢吹。
逸翰金相发,清谈玉柄挥。
不轻文举少,深叹子云疲。
遗爱犹如在,残编尚可窥。
即今流水曲,何处俗人知。
《哭蒋詹事俨》【唐·崔融】江上有长离,从容盛羽仪。一鸣百兽舞,一举群鸟随。应我圣明代,巢君阿阁垂。钩陈侍帷扆,环卫奉旌麾。雅量沧海纳,完才庙廊施。养亲光孝道,事主竭忠规。贞节既已固,殊荣良不訾。朝游云汉省,夕宴芙蓉池。汲黯言当直,陈平智本奇。功成喜身退,时往惜年驰。镇国山基毁,中天柱石颓。将军空有颂,刺史独留碑。芜漫藏书壁,荒凉悬剑枝。昔余参下位,数载忝牵羁。置榻恩逾重,迎门礼自卑。竹林常接兴,黍谷每逢吹。逸翰金相发,清谈玉柄挥。不轻文举少,深叹子云疲。遗爱犹如在,残编尚可窥。即今流水曲,何处俗人知。
https://www.xiaoshiju.com/shici/25467c6bbf011eb8144.html