有寺云连石,无僧叶满溪。
- 拼音版原文全文
送 人 归 觐 河 中 唐 /李 洞 青 门 冢 前 别 ,道 路 武 关 西 。有 寺 云 连 石 ,无 僧 叶 满 溪 。河 长 随 鸟 尽 ,山 远 与 人 齐 。觐 省 波 涛 县 ,寒 窗 响 曙 鸡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
波涛(bō tāo)的意思:形容波浪汹涌澎湃的样子。
长随(cháng suí)的意思:长期跟随、长时间陪伴
道路(dào lù)的意思:指人生的道路、行进的方向,也可指事物的发展趋势。
关西(guān xī)的意思:关西指的是关心、照料、照顾等意思。
寒窗(hán chuāng)的意思:指在寒冷的冬天里坐在窗前读书,比喻艰苦的学习过程。
觐省(jìn shěng)的意思:觐省指的是古代官员或学者奔赴京城,拜见皇帝或高官,以示忠诚和尊敬。
连石(lián shí)的意思:连续的石头,形容事物连续不断,没有间断。
青门(qīng mén)的意思:指官场政治的入门之处,也可以表示官场的起步阶段。
曙鸡(shǔ jī)的意思:指黎明时分的鸡鸣声,也用来形容希望的出现或新的开始。
武关(wǔ guān)的意思:武关指的是在战争中防守的关隘或边境,也用来形容强大的军事防守。
与人(yú rén)的意思:与他人相处、交往。
- 翻译
- 在青门墓地前作别,踏上前往武关的路途。
有一座寺庙坐落在云雾缭绕的岩石旁,却没有僧人,只有树叶飘满溪流。
河流漫长,直到鸟儿飞尽,山峦遥远,仿佛与行人并肩。
我将去往波涛汹涌的县邑,清晨的寒窗中传来公鸡报晓的声音。
- 注释
- 青门:长安城东门。
冢:坟墓。
道路:道路。
武关:古代关隘名。
寺:寺庙。
云连石:云雾缭绕的岩石。
僧:僧人。
叶满溪:树叶覆盖了溪流。
河长:河流漫长。
鸟尽:鸟儿飞完。
山远:山峦遥远。
人齐:与人等高。
觐省:拜见上级或朝廷。
波涛县:形容水势汹涌的地区。
寒窗:寒冷的窗户。
曙鸡:清晨的公鸡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种别离的场景,诗中的意象丰富,情感深沉。诗人在青门冢前与友人道了别,道路向西通往武关。这一路上,有寺庙连着石山,但却空无一人,只有叶子铺满了溪流。河水曲折,随着鸟儿的飞翔而逐渐看不到了;山峦层叠,却与远去的人等高。诗人心中思念之情,如同波涛县里的波浪一般汹涌澎湃;在寒冷的窗前,只有曙光下的鸡鸣声打破了夜的静谧。
整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对于友人的深切思念和不舍之情。语言质朴而不失优美,情感真挚而又含蓄,是一首别具一格的送别诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢