《赠营妓》全文
- 拼音版原文全文
赠 营 妓 唐 /崔 瓘 寒 檐 寂 寂 雨 霏 霏 ,2馆 萧 条 烛 烬 微 。只 有 今 宵 同 此 宴 ,翠 娥 佯 醉 欲 先 归 。
- 注释
- 寒檐:寒冷的屋檐。
寂寂:寂静无声。
雨霏霏:小雨连绵。
候馆:旅馆。
萧条:荒凉冷落。
烛烬微:蜡烛火光微弱。
翠娥:美丽的女子。
佯醉:假装醉酒。
欲先归:想要先走。
- 翻译
- 寂静的屋檐下细雨纷飞,旅馆里空荡冷清,只剩残烛微光。
今晚我们共聚一堂,她装扮成酒醉的模样,似乎想先行离开。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在寒冷雨夜中的宴饮场景,氛围寂静而萧条。诗人通过对环境的刻画,如“寒檐寂寂雨霏霏”、“候馆萧条烛烬微”,营造出一种孤独和凄清的情感。
在这样的背景下,诗人的情感也随之展开。他强调了与宴会中人共同度过的时光,“只有今宵同此宴”,这种表述带有一种难得珍惜之意。最后一句“翠娥佯醉欲先归”则透露出诗人对宴会女主人翠娥的一丝关切和温柔,她或许因酒醉而想要提前离开。
整体来看,这首诗不仅描绘了一个特定的场景,而且还传达了一种淡淡的哀愁和对逝去时光的珍视。诗人的情感表露得很含蓄,但却深邃细腻,给人以无限遐想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
祷祈喜以甲子日得晴
去年闵雨忙,今年以晴祷。
年年水旱苦关心,忧国不知身暗老。
蜀田百里无陂池,山头陇亩如画棋。
平时忧旱不忧水,秋水十日忧雨垂。
天公忍使垂成阨,但把精诚期感格。
扶桑忽上东海来,一夜天清风露白。
今朝甲子逢晴秋,定应无耳生禾头。
少待馀粮栖亩日,倩渠送我归田休。
咏晴
农夫一饱尝忧迟,十年五旱无已时。
今年陇上消息好,天不靳我食与衣。
黄梅雨了时雨至,三尺稻梗一尺泥。
不忧夏潦忧甲子,阿香忽放雷车归。
白波翠浪雨沾足,已觉抄云先簸粞。
新春入甑供晨炊,吾农自此今无饥。
迩来更说蠲输好,州邑抚我如婴儿。
如今不怨田家苦,但忆诗人歌子妇。