《招徐居厚》全文
- 拼音版原文全文
招 徐 居 厚 宋 /陈 傅 良 老 来 却 忆 少 相 过 ,别 自 何 年 白 发 多 。山 叶 抱 蝉 虫 吊 夜 ,去 看 沧 海 壮 秋 波 。
- 注释
- 老来:指年纪大了。
忆:回忆。
少相过:年轻时互相拜访。
别:离别。
何年:哪一年。
白发多:头发已有很多白发。
山叶:山间的树叶。
抱:环绕。
蝉虫:蝉鸣的昆虫。
吊夜:在夜晚哀鸣。
沧海:大海。
壮:壮观。
秋波:秋天的海面。
- 翻译
- 到了老年才想起年轻时常有朋友来访
分别以来已有多少年,如今满头白发
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈傅良所作的《招徐居厚》。诗中表达了诗人晚年对年轻时友情的回忆,感叹时光流逝,自己已白发苍苍,与朋友分别多年。"老来却忆少相过"一句,流露出对昔日友情的怀念;"别自何年白发多"则强调了岁月的无情和人事的变迁。接下来的"山叶抱蝉虫吊夜"描绘了一幅静谧而略带凄凉的秋夜画面,蝉鸣与落叶相伴,似乎在诉说着离别之苦;"去看沧海壮秋波"则借壮丽的秋海景色,寄托了诗人对往昔豪情的追忆和对未来的期许。整体来看,这首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人对岁月流转和个人命运的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。