不似阶前草,春来随意生。
《在杭日作》全文
- 拼音版原文全文
在 杭 日 作 宋 /吴 涛 时 乖 事 转 拙 ,端 居 徒 含 情 。不 似 阶 前 草 ,春 来 随 意 生 。
- 翻译
- 命运多舛,事情变得越发艰难,我只能独自坐着,心中充满情感。
不像台阶前的草,春天来临就自然生长,无拘无束。
- 注释
- 时乖:命运不好,不顺遂。
事转拙:事情变得越来越糟糕。
端居:独自静坐。
徒含情:空自怀有感情。
阶前草:台阶前的草。
随意生:自由生长,随季节变化。
- 鉴赏
这首诗是宋代词人吴涛的作品,名为《在杭日作》。从诗中可以感受到诗人的某种无奈和情感寄托。
"时乖事转拙"一句,透露出一种时代的不顺与个人命运的多舛。"端居徒含情"则表达了诗人在孤寂中所积累的情感,这份情感似乎没有合适的出口,只能是内心的独自体验。
下两句"不似阶前草,春来随意生"通过对比,表明诗人对于自己命运的无奈。阶前的草在春天到来时自然而然地生长,而诗人的境遇却不能像这般顺遂,每一步都显得艰难和不易。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对比自然景象与个人遭际,抒发了诗人内心的苦闷和无奈,是一篇含蓄而情深的词作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析