- 拼音版原文全文
赠 刘 蓝 田 唐 /王 维 〔
一 作 卢 象 诗 〕篱 间 (一 作 中 )犬 迎 吠 。出 屋 候 荆 (一 作 柴 )扉 。岁 晏 输 井 税 。山 村 人 夜 归 。晚 田 始 家 食 。余 布 成 我 衣 。讵 肯 无 公 事 。烦 君 问 是 非 。
- 诗文中出现的词语含义
-
村人(cūn rén)的意思:指乡村中的居民,也可用来形容人简单朴素、乡土气息浓厚。
公事(gōng shì)的意思:指公务、公务活动。
家食(jiā shí)的意思:指在家中吃饭,也泛指家常饭。
荆扉(jīng fēi)的意思:指门户之间的荆棘和木门,比喻困难重重,难以进入或通过。
井税(jǐng shuì)的意思:指农民交纳的税收。
讵肯(jù kěn)的意思:表示不肯、不愿意。
山村(shān cūn)的意思:指山中的村庄,形容环境质朴、宁静、幽静。
是非(shì fēi)的意思:指对是与非的辨别,也可指是非曲直、对错。
岁晏(suì yàn)的意思:岁月平静,年景安宁。
晚田(wǎn tián)的意思:指晚上工作或晚上干农活。形容人勤奋努力,不辞辛苦。
迎吠(yíng fèi)的意思:迎吠是指对敌人或对手的攻击或嘲笑不屑一顾,毫不在意。
- 注释
- 篱间:篱笆之间。
犬迎吠:狗对着来人吠叫。
出屋:走出房屋。
候荆扉:等待在简陋的柴门。
岁晏:年末。
输井税:缴纳水利税。
山村人夜归:山村的居民夜晚归来。
晚田始家食:傍晚耕作完毕才开始在家吃晚饭。
馀布:剩下的布料。
成我衣:做成我的衣物。
讵肯:哪里会。
无公事:没有公事要处理。
烦君:麻烦您。
问是非:询问事情的是非曲直。
- 翻译
- 篱笆之间的狗对着陌生人吠叫,人们走出屋子等待在柴门。
年末了,村民们完成了井税,夜晚纷纷回到山村。
傍晚在田里劳作后才回家吃饭,剩下的布匹做成我的衣服。
哪里会没有公事呢,麻烦你询问的是非之事。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅平凡而深远的乡村生活图景。开篇“篱间犬迎吠,出屋候荆扉”两句,以犬吠和门扉的细节展现了乡村的宁静与孤独,同时也透露出主人公或许在等待着什么,即将发生的事情。“岁晏输井税,山村人夜归”表明时间已经不早,农人们在完成交纳井税之后正逐渐返回家中,营造出一种季节即将更替、日落时分的氛围。
“晚田始家食,馀布成我衣”则描绘了主人公或许是诗人本人的生活状态,可能是在较晚的时候才开始享用家中的食物,并且穿着的是由剩余的布匹缝制而成的衣服,这些细节暗示了一种简朴甚至是清贫的生活。
最后两句“讷肯无公事,烦君问是非”则是一种对友人的询问或请求,诗人似乎在寻求友人的帮助或意见来判断某件事情是否合适,或许是在咨询一些官府的事务。整首诗通过平实的语言和生动的细节,展现了乡村生活的宁静与淡泊,同时也透露出诗人对外界事务的关注和询问。
这是一首充满生活气息且情感真挚的诗作,它不仅展示了诗人的观察力,更通过平淡中蕴含深意,表达了一种超越日常生活的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
空舲峡
出峡复入峡,两崖插青冥。
中流逐狂飙,奔腾万马声。
下滩梭一掷,触石危樯倾。
逆挽劳百夫,十步九倒行。
力尽听所止,刺篙就回汀。
爱此民居壮,凌空驾轩楹。
宿云出洞户,古木撑岩屏。
惊猿或挂树,怪鸟时一鸣。
扪萝上绝壁,山风动冠缨。
呼童拾锦石,信手扳杂英。
兴幽忘涉险,角目多怡情。
前途苦逼仄,绝境难久停。
过午岩日晦,磊落见数星。
厓黑畏突虎,蛮语频丁宁。
移舟近湍激,拍枕声铿鍧。
骨肉缘久断,中肖梦亦清。
狂吟出险句,那顾邻舟惊。