- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
滴水(dī shuǐ)的意思:形容水滴下来,意指非常少的数量或程度。
呼卢(hū lú)的意思:指快速奔跑或疾驰的样子。
机中(jī zhōng)的意思:指隐藏在事物内部的玄机或智慧。
家家(jiā jiā)的意思:指家家户户、每家每户。表示普遍、广泛。
客舍(kè shè)的意思:指待客之处,旅客住宿的地方。
难得(nán de)的意思:罕见或不容易得到的
男儿(nán ér)的意思:指成年男子,也表示男子的气概和勇气。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
神州(shén zhōu)的意思:指中国,意指中国是一个伟大而神圣的国家。
水西(shuǐ xī)的意思:指水流向西,意味着水势逆流、逆境或逆天而行。
无何(wú hé)的意思:没有什么
西北(xī běi)的意思:指方向为西北,也用来形容坚定不移的意志和勇敢向前的精神。
心下(xīn xià)的意思:心中;内心深处
有神(yǒu shén)的意思:指有神奇的力量或者有非凡的才能。
玉人(yù rén)的意思:指美丽的女子
跃马(yuè mǎ)的意思:跃马指骑马跳跃,比喻迅速行动或突破困难。
- 注释
- 年年:每年。
跃马:纵马。
长安市:长安城的市场。
客舍:旅馆。
似家:像家一样。
似寄:似是寄居。
青钱:铜钱。
换酒:买酒。
无何:无所事事。
呼卢:玩骰子。
宵不寐:整夜无法入睡。
易挑:轻易挑出。
锦妇:织布女子。
机中字:织布机上的字。
难得:难以理解。
玉人:女子。
心下事:心意。
男儿:男子汉。
西北:西北地区。
神州:广阔的中国。
莫滴:切勿流露。
水西桥畔:水西桥边。
泪:泪水。
- 翻译
- 每年都在长安城的市场纵马游逛,旅馆就像家一样,却总感觉像是寄居。
每天用青钱买酒消磨时光,白天无所事事,夜晚对着红烛玩骰子直到天明也无法入睡。
轻易就能在女子的织布机上挑出错字,但要了解女子的心意却难如登天。
男子汉志在西北的广阔天地,切勿在水西桥边流露出伤感的泪水。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在长安城中的生活情景,流露出对远方家园的思念和不易得遇真心人的感慨。诗中“年年跃马长安市”一句,表现了诗人常年客居长安,参加节庆活动,马上箭射的情形,同时也透露了一种游子对故乡的无尽思念。
接下来的“客舍似家家似寄”则更深化了这种情感,虽然在异乡也有似家的温暖,但终究还是寄人篱下的客居生活。诗人的心中充满了矛盾和不易言说的复杂情绪。
“青钱换酒日无何”表达了一种随遇而安的生态,虽然身处异乡,但依旧保持着轻松愉快的心态,用简单的生活来填补内心的空虚。而“红烛呼卢宵不寐”则描绘了夜晚在酒馆中与人欢聚的情景,虽说是无忧无虑,但透露出一种难以入睡、内心不宁的状态。
“易挑锦妇机中字”一句,通过织布女子轻巧地挑选丝线来比喻生活中的选择和取舍,表明在复杂的人际关系中,要找到真正懂得自己心事的人是多么困难。紧接着,“难得玉人心下事”强化了这一主题,玉人指的是那些有真情实意之人的形象,这里暗示诗人对真挚友谊的渴望和珍视。
最后两句“男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪”,诗人转而向远方的“神州”——理想中的家园或精神寄托表达深情,而“莫滴水西桥畔泪”则是在告诫自己,或许是对朋友的期望,希望在离别时不要流下无谓的泪水。
整首诗通过对比和反衬的手法,展现了诗人复杂的情感世界以及对生活、友情的深刻体会。
- 作者介绍
- 猜你喜欢