《孟蜀宫妓图》全文
- 拼音版原文全文
孟 蜀 宫 妓 图 明 /唐 寅 莲 花 冠 子 道 人 衣 ,日 侍 君 王 宴 紫 徽 。花 开 不 知 人 已 去 ,年 年 斗 绿 与 争 绯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
冠子(guàn zi)的意思:指成为首领、领导者或者担任重要职务。
花冠(huā guān)的意思:指人头上戴的装饰物,也比喻最美好的事物。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
莲花(lián huā)的意思:比喻人的品质高尚,如莲花一般纯洁无瑕。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
已去(yǐ qù)的意思:已经离开或消失了
知人(zhī rén)的意思:了解人的性格和能力,并恰当地安排工作或职位。
子道(zǐ dào)的意思:指儿子学习父亲的道德品质和行为方式。
不知人(bù zhī rén)的意思:不了解他人的真实面貌或不懂得辨别人的为人品行。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位身着莲花冠和道士衣饰的宫妓,她每日在皇宫中侍奉君王,在紫色宫殿(紫徽)间参与宴饮。然而,诗人以莲花比喻她的美丽,暗示她的生活虽然华丽,却不知人事变迁。当莲花盛开时,宫妓并未意识到自己已经失去了往昔的宠爱,仍然年复一年地与绿叶和红花争艳。这句"年年斗绿与争绯"寓言了宫妓对青春流逝的无意识,以及宫廷生活的无情更迭。整体上,这首诗以宫妓的视角展现了宫廷生活的表面繁华与内在的孤独与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢