《题四梦图.黄粱》全文
- 翻译
- 忽然间睡了一觉,翻身醒来感到惊讶。
眼前的寂寞如同往常,过去的荣华已成过往。
- 注释
- 偶然:突然。
眠:睡觉。
推枕:翻动枕头。
惊:惊讶。
寂寞:孤独寂寞。
犹:仍然像。
前日:过去的日子。
荣华:繁华荣耀。
隔生:已经隔开了一生的距离。
- 鉴赏
这首诗是南宋诗人刘克庄的《题四梦图》,通过对梦境的描绘,抒发了诗人对于过往荣华的无限感慨和现实寂寞的深切体会。
“偶然眠一觉,推枕起来惊”,这两句写出了诗人不经意间进入梦乡,又在梦醒后突然回归现实的情景。这里,“眠一觉”表达了对睡眠的偶尔和无意识,而“推枕起来惊”则透露出梦境与现实之间的突兀转换,带有一丝惊喜又或是一种失落。
“寂寞犹前日,荣华已隔生”,这两句诗表达了诗人对于过去美好时光的怀念,以及对现实生活中那种无法挽回的繁华所感到的孤独和哀伤。其中,“寂寞”一词传递出一种空寂无依的情感,反映了诗人内心深处的孤单与不舍。而“荣华已隔生”,则更直白地表明那些光辉灿烂的日子已经成为过去,与现实生活隔绝,如同隔世一般。
整首诗通过对梦境与现实交织的描写,展示了诗人对于过往美好记忆的眷恋,以及面对现实中荣华难再的无奈和感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢