- 诗文中出现的词语含义
-
哀荣(āi róng)的意思:指因忠诚、坚贞而受辱,却因此而受到高度的赞誉和尊敬。
鼎鼐(dǐng nài)的意思:形容人才辈出,卓越杰出。
高道(gāo dào)的意思:指高尚的道德境界和行为准则。
格言(gé yán)的意思:
[释义]
(名)含有教育意义的成语,如“满招损,谦受益”,“虚心使人进步,骄傲使人落后”。
[构成]
偏正式:格(言
[例句]
这是一句格言。(作宾语)洁己(jié jǐ)的意思:指人保持自身的纯洁和高尚品德,不受外界的诱惑和污染。
年高(nián gāo)的意思:指年纪较大,年龄高。
清德(qīng dé)的意思:清白、廉洁的品德和高尚的道德。
丘园(qiū yuán)的意思:指智慧高深、学识渊博的人。
退名(tuì míng)的意思:指自愿辞去名誉、职位或地位。
无可(wú kě)的意思:表示无法找到解决问题的办法或无法改变现状的无奈之情。
撄鳞(yīng lín)的意思:指揭露或揭发某人的隐私、秘密或错误。
增重(zēng zhòng)的意思:增加重量或体重
子孙(zǐ sūn)的意思:后代、子孙后辈。
- 注释
- 洁己:保持自身纯洁。
惟:只有。
清德:清廉的品德。
撄鳞:警戒意味,比喻洁身自好。
格言:警句或智慧之言。
位虽:虽然官位。
居鼎鼐:处于朝廷的重要位置(鼎鼐象征权力)。
心已在丘园:内心向往田园生活。
身退:退出官场。
名增重:名声更显重要。
道愈尊:道德威望更高。
哀荣:荣誉和哀荣。
无可憾:无所遗憾。
馀庆:剩余的福泽。
子孙蕃:子孙繁盛。
- 翻译
- 保持自身纯洁只有清廉的品德,关于鱼类的格言也有警戒意味。
虽然官位显赫在朝廷重器之间,但内心深处依然向往田园生活。
即使退出官场,名声反而更显重要,年纪越大,道德威望越高。
对于荣誉和哀荣,我已无所遗憾,剩下的福泽将使子孙繁盛。
- 鉴赏
这首诗表达了作者对于清净德行的追求和对名利地位的超然态度。开篇“洁己惟清德,撄鳞有格言”表明诗人内心追求的是纯洁无瑕的品德,而非外在的浮华装饰。"撄鳞"一词形象地描绘了诗人不愿随波逐流,不做无谓言谈的立场。
接着“位虽居鼎鼐,心已在丘园”则展示了作者虽然身处高位,但内心却早已超脱物欲,向往宁静淡泊的生活。"鼎鼐"象征着显赫的地位,而"丘园"则是隐逸生活的理想。
中间两句“身退名增重,年高道愈尊”进一步阐述了作者对待名利的态度。随着年龄的增长和地位的提升,诗人在世人的眼中越发受到尊崇,但他本人却选择了退隐,这种行为反而让他的声望更加沉甸。
最后两句“哀荣无可憾,馀庆子孙蕃”表达了作者对名誉的淡然以及对后代的祝福。"哀荣"意味着诗人对于无法长久享有的荣华感到惋惜,但这种惋惜并非出于贪恋,而是因为他已经超越这些世俗的情感。同时,他希望自己的幸福能够传承给子孙后代。
整首诗通过对比和反衬,展现了作者高尚的品格以及对于人生意义的深刻理解,是一篇充满哲理的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢