塞北胡霜下,营州索兵救。
- 诗文中出现的词语含义
-
传闻(chuán wén)的意思:指没有确凿证据的消息或传说。
道行(dào héng)的意思:指修行道德的水平和程度,也可指某人的学识、经验和技能。
光照(guāng zhào)的意思:指阳光照射,也比喻明亮、光明。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
军马(jūn mǎ)的意思:指军队和战马,比喻强大的军队或战斗力强的队伍。
前锋(qián fēng)的意思:前锋是指在军事、体育或其他领域中,站在最前面,率先冲锋或领先的人或团队。
塞北(sài běi)的意思:指中国北方边塞地区,也泛指边疆地区。
夜里(yè lǐ)的意思:指夜晚的时间段。
阵色(zhèn sè)的意思:指军队的队伍和旗帜,也用来比喻事物的面貌、气势和态势。
- 注释
- 塞北:北方边塞地区,这里指寒冷的北部边境。
胡霜:胡地的霜雪,可能指敌人势力范围。
营州:古代地名,位于今辽宁朝阳一带。
偷道行:秘密行进,避开敌人的视线。
将军马亦瘦:形容战马因长途奔袭而疲惫不堪。
刀光:战斗中武器的光芒。
阵色:战场上的景象,包括光线和气氛。
贼满山:敌人数量众多,占据山头。
前锋斗:前锋部队已经与敌人展开了激战。
- 翻译
- 在寒冷的塞北胡地霜雪覆盖下,营州请求紧急救援士兵。
他们深夜秘密行动,连将军的战马也因长途跋涉而显得瘦弱。
刀光映照着边塞的明月,战场的气氛明亮得如同白昼。
听说敌军遍布山野,已经与我方前锋部队交战激烈。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场边塞对抗胡人的战斗场景,通过对夜晚偷营、兵马交战的生动描述,展现了战争的紧张与激烈。开篇“塞北胡霜下,营州索兵救”两句,简洁明快地勾勒出边疆战事的紧急情势。
“夜里偷道行,将军马亦瘦”这两句则传达了战争中军队行动的秘密与艰难,以及长时间战斗给将士和战马带来的消耗。这里的“瘦”字用得甚是贴切,既形象地描绘了战马的憔悴,也暗示了战争的残酷。
“刀光照塞月,阵色明如昼”两句,以鲜明的笔触展现了战斗中的紧张气氛。刀剑在夜色的映照下闪烁着寒光,即便是在无光之夜,也仿佛白日一般清晰可见,这种描写强调了战争场面之激烈。
最后,“传闻贼满山,已共前锋斗”两句,则透露了敌军的势力范围广阔,以及我方已经与敌对抗到达前线的情况。整首诗通过对战事的细腻描绘,将读者带入一个紧张、危急又充满英雄气概的边塞战争世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过邓步和张叔元见赠韵
独舸东来夏日长,归装从此益生光。
卧云禾穗珠成实,倾露荷花麝被囊。
逸世才猷金騕袅,逼人风味木兰堂。
常疑正始遗音绝,把读新诗远坛场。