凭君试隽山中味,却较閒忙定不差。
- 拼音版原文全文
以 庐 山 所 产 天 花 蕈 冬 笋 玉 延 饷 赵 季 茂 通 判 宋 /岳 珂 已 认 山 家 作 当 家 ,与 猨 分 栗 雀 分 茶 。气 先 十 月 地 抽 笋 ,光 现 五 台 天 雨 花 。幸 有 玉 延 炊 夜 月 ,肯 令 绣 谷 咽 朝 霞 。凭 君 试 隽 山 中 味 ,却 较 閒 忙 定 不 差 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不差(bù chà)的意思:没有差别,没有区别
朝霞(zhāo xiá)的意思:朝霞是指早晨初升的红霞,比喻事物刚开始发展或者人生的黎明时刻。
当家(dāng jiā)的意思:指在家中担任主要责任或掌握实权。
分茶(fēn chá)的意思:指人们互相分给对方茶水,表示互相关照、友好互助。
山家(shān jiā)的意思:山家是指山中的人家,比喻生活在山区的人家。
十月(shí yuè)的意思:指时间或期限的最后阶段,也用来形容事物接近完成或结束。
天雨(tiān yù)的意思:指大雨滂沱,下得很大很猛。
五台(wǔ tái)的意思:五座高台,指五个重要的地方。
幸有(xìng yǒu)的意思:幸运地拥有
雨花(yǔ huā)的意思:指雨中绽放的花朵,比喻在困境中产生的美好事物。
玉延(yù yán)的意思:指美玉延续,比喻美好的事物世代相传、永久流传。
- 注释
- 山家:山居生活。
当家:日常。
猿:猿猴。
栗:栗子。
雀:鸟雀。
气:气息。
十月:十月份。
地抽笋:冒出竹笋。
五台天雨花:五台山的佛光。
玉延:美玉般的炊烟。
绣谷:锦绣山谷。
咽:吞咽。
山中味:山中的风味。
閒忙:悠闲或忙碌。
- 翻译
- 我已把山居生活视为日常,与猿猴分享栗子,与鸟雀共享茶香。
地里的气息在十月份就开始冒出竹笋,天空中的光芒如同五台山的佛光,晨霞如雨般洒落。
夜晚,月亮下仍有美玉般的炊烟袅袅升起,早晨,锦绣山谷也不愿吞咽朝霞的美丽。
请你品味这山中的风味,无论是悠闲还是忙碌,都能体会到其中的差别。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了诗人岳珂在庐山隐居的生活情景,将自己与自然融为一体,与猿猴分享果实,与雀鸟共享茶香。诗人赞美庐山的独特之处,十月时分地气催生早笋,五台山般的景象仿佛天降异花。夜晚,他在明亮的月光下烹饪美食,早晨则让秀美的山谷沐浴朝霞。他邀请朋友赵季茂一同品味山中的风味,认为这种闲适生活与繁忙世事相比,滋味并不逊色。整首诗通过细腻的描绘和对比,展现了庐山生活的宁静与美好,以及诗人对自然与简朴生活的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
嘲人家争讼
曹阿瞒乱世奸臣,招兵纳将,灭蜀吞吴,得意洋洋,定必踏平二国,谁知容道遇云长,潼关逢孟起,一命岂难逃乎?
光景无多,转盼竟归司马;
刘先主雄才大略,布德行仁,怜贫恤老,小心翼翼,况教功盖三分,纵使出师征北魏,除暴缚南蛮,群凶真易服矣,明良有庆,举头共见飞龙。