犯霜驱晓驾,数里见唐城。
- 拼音版原文全文
唐 城 馆 中 早 发 寄 杨 使 君 唐 /孟 浩 然 犯 霜 驱 晓 驾 ,数 里 见 唐 城 。旅 馆 归 心 逼 ,荒 村 客 思 盈 。访 人 留 后 信 ,策 蹇 赴 前 程 。欲 识 离 魂 断 ,长 空 听 雁 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
策蹇(cè jiǎn)的意思:策略困难,计划艰险。形容谋划困难,策略行动艰难。
长空(cháng kōng)的意思:指天空辽阔广袤,没有边际的样子。
村客(cūn kè)的意思:指来自乡村的人,也可以泛指不懂世事、见识狭窄的人。
归心(guī xīn)的意思:指思念、思念家乡、思念亲人的心情。
荒村(huāng cūn)的意思:指荒凉贫困的村庄或地方。
魂断(hún duàn)的意思:形容极度悲伤或失望,心灵受到巨大打击而无法承受。
客思(kè sī)的意思:思念远方的人或事物。
离魂(lí hún)的意思:形容情感激烈,心神离体
留后(liú hòu)的意思:指留下来做后备或备用。
旅馆(lǚ guǎn)的意思:旅馆指的是为旅行者提供住宿的地方。在成语中,旅馆常常用于比喻世事变幻、人生无常。
前程(qián chéng)的意思:前程似锦表示一个人的前途非常光明,即将取得成功或者有着美好的未来。
- 注释
- 犯霜:冒着霜露。
驱晓:驱赶着黎明。
唐城:唐朝的城池。
旅馆:旅店。
归心:归乡之心。
荒村:荒凉村庄。
访人:拜访他人。
后信:后续的书信。
策蹇:骑着疲弱的马。
离魂:离别之魂。
断:愁苦。
长空:广阔的天空。
雁声:大雁的鸣叫声。
- 翻译
- 冒着霜露驱赶着马车,走了数里路才见到唐朝的城池。
身处旅馆,归乡之心急切,荒凉村庄更添旅人愁绪。
留下书信告知他人,骑着疲弱的马匹前往前方的路程。
想要理解这离别的愁苦,只有在长空中倾听大雁的鸣叫声。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在清晨离别之时的愁绪和旅途中的孤独感受。诗人孟浩然以其特有的冷寂笔触,展现了一幅早春行旅图。
“犯霜驱晓驾,数里见唐城。” 这两句点出了时间和环境,霜冻的清晨,赶在曦光未至之际策马前行,眼前不久即将到达的便是唐城。这一段落既描绘了早春的严寒,也映衬出诗人对远方所寄托的期待。
“旅馆归心逼,荒村客思盈。” 这两句则流露出诗人内心的孤独与思念。旅途中的寂寞,远离家乡的乡愁,以及对未来的不确定感,都在这里得到了体现。
“访人留后信,策蹇赴前程。” 诗人的情感在这里得到了一定的释放,他希望通过书信与亲朋好友保持联系,同时也表达了他继续前行的决心。
“欲识离魂断,长空听雁声。” 这两句则是诗人内心世界的一次深刻挖掘。他似乎在寻求一种超越物质的精神寄托,而那远去的大雁声,也许正是他灵魂所向往之处的象征。
整首诗通过对自然环境的细腻描写和内心情感的深入剖析,展现了诗人在旅途中孤独与期待并存的复杂心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和人与人分惠赐冰
天水藏来玉堕空,先颁密署几人同。
映盘皎洁非资月,披扇清凉不在风。
莹质方从纶阁内,凝辉更向画堂中。
丽词珍贶难双有,迢遰金舆殿角东。
张郎中段员外初直翰林报寄长句
秋空如练瑞云明,天上人间莫问程。
丹凤词头供二妙,金銮殿角直三清。
方瞻北极临星月,犹向南班滞姓名。
启沃朝朝深禁里,香炉烟外是公卿。