山颠怪石如蹲兽,波底危矶似化羊。
《涂中杂兴·其五》全文
- 注释
- 山颠:山顶。
怪石:奇特的石头。
如:像。
蹲兽:蹲伏的野兽。
波底:湖底。
危矶:危险的礁石。
似:好像。
化羊:变化成羊。
却忆:回忆起。
鉴湖:古代的湖泊,位于浙江绍兴。
明月:明亮的月光。
绿荷:绿色的荷叶。
红芰:红色的菱角。
暑风:夏天的风。
凉:清凉。
- 翻译
- 山顶的奇石像蹲伏的野兽
湖面的礁石仿佛变成了羊儿
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然山水画面。开篇“山颠怪石如蹲兽,波底危矶似化羊”两句,通过比喻手法,将山上的崎岖怪石比作蹲坐的猛兽,将水中的险峻礁石比作正在变化之中的羊,这样的描写不仅展现了诗人对自然景物的精细观察,也体现了其丰富的想象力和艺术表现力。这些形象塑造既生动又富有层次感,给人以强烈的视觉冲击。
而“却忆鉴湖明月里,绿荷红芰暑风凉”两句,则转换了情境,将读者带入到了一个平静而美丽的景色之中。这里的“却忆”表达了一种怀旧的情感,诗人似乎在回忆某个时刻在鉴湖边明月下的美好时光。而“绿荷红芰暑风凉”则描绘了一个典型的江南水乡夏日景象,其中荷花与菡萏(一种水生植物)相映成趣,暑热之中却也有了一丝清凉,给人以清新脱俗的感觉。
整体而言,这首诗通过对比手法,将险峻奇特的山石礁石与平和美丽的湖光月色进行对照,表现了自然界的多样性和诗人的情感变化。同时,诗中的意象丰富,语言生动,是一篇赏心悦目的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢