半依篱脚半依城,多傍梅边水际亭。
《郡圃残雪三首·其一》全文
- 翻译
- 一半倚靠在篱笆脚下,一半靠近城墙边
常常傍着梅花盛开的地方,或是临近水边的亭台
- 注释
- 半依:倚靠不完全。
篱脚:篱笆的底部。
城:城墙。
多傍:经常靠近。
梅边:梅花盛开的地方。
水际亭:水边的亭子。
最是:最为。
晚晴:傍晚时分的晴天。
斜照:斜阳。
黄金日射:夕阳照射得如同黄金般灿烂。
万银星:无数闪烁的银色星星(指倒映在水中的景象)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而美丽的冬日景象。"半依篱脚半依城"写出了雪后园林的恬静,一半被篱笆环绕,一半与城市相接,展现出空间的层次感。"多傍梅边水际亭"进一步描绘了雪景与梅花、水边亭台的和谐共处,暗示着冬日里的生机与诗意。
"最是晚晴斜照里"是全诗的高潮,夕阳西下,余晖洒在残雪上,金光闪烁,如同万颗银星洒落,画面生动而富有动态美。这句诗运用比喻,将阳光照射在雪地上的效果比作日射万银星,形象地传达出冬日暖阳的温馨和宁静。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了郡圃雪后的景色,通过色彩和光影的变化,展现了诗人对自然美的独特感受,体现了宋诗清新自然的风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。