到晓才通十里冰,颇怜黄帽叹征行。
- 拼音版原文全文
自 常 熟 敲 冰 行 舟 半 日 一 夜 仅 十 里 宋 /袁 说 友 到 晓 才 通 十 里 冰 ,颇 怜 黄 帽 叹 征 行 。半 篙 不 下 风 霜 夜 ,一 日 之 间 水 陆 程 。无 复 稳 时 村 路 滑 ,不 胜 危 处 断 桥 倾 。驱 驰 原 隰 皇 华 事 ,筋 力 犹 堪 誓 此 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不下(bù xià)的意思:不少于、不低于
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
处断(chǔ duàn)的意思:指处理问题或纠纷时做出决断,解决疑难情况。
此生(cǐ shēng)的意思:指一生、一世、终身。表示此生的时间范围,强调某种情感或决心将会贯穿整个人生。
村路(cūn lù)的意思:指偏僻、狭窄的道路或地方。
断桥(duàn qiáo)的意思:指桥断了,无法通行。比喻人际关系破裂或交往中断。
风霜(fēng shuāng)的意思:指人经受了风吹和霜打的磨砺,比喻经历了艰苦困苦的磨砺,锻炼出坚强的意志和品质。
皇华(huáng huá)的意思:指帝王的威严和华丽,也用来形容人物或事物的威严和壮丽。
筋力(jīn lì)的意思:指体力、力量的强大。
陆程(lù chéng)的意思:指行程遥远,路途漫长。
驱驰(qū chí)的意思:快速行驶或奔跑;迅速驱赶或驱逐。
霜夜(shuāng yè)的意思:指寒冷的夜晚,比喻困苦、寂寞、孤独或悲伤的境况。
水陆(shuǐ lù)的意思:指水上和陆地,泛指各种交通方式。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
下风(xià fēng)的意思:处于劣势,不占上风。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
原隰(yuán xí)的意思:原始的泥土,比喻本质纯朴、未经污染的品质。
征行(zhēng xíng)的意思:指出征行军或巡视。
- 翻译
- 直到天亮才看到十里冰封,对戴黄帽的行人充满同情。
夜晚寒风中船篙难行,一日之内要经历水陆双重旅程。
乡间小路湿滑不再平稳,危险的断桥更是令人担忧。
奔波劳碌是为了皇家的使命,我这把老骨头还足以发誓为此余生效力。
- 注释
- 到晓:直到天亮。
颇怜:非常同情。
黄帽:古代官员或商人的标志。
征行:远行。
半篙:半根船篙。
风霜夜:寒冷的夜晚。
水陆程:水陆交替的旅程。
无复:不再有。
稳时:平稳的时候。
村路滑:乡间道路湿滑。
断桥倾:断桥摇摇欲坠。
驱驰:奔走忙碌。
原隰:平原和低洼地。
皇华事:为皇家的使命。
筋力:体力。
誓此生:发誓为此生。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人袁说友在宋代从常熟乘船逆流而上的艰辛经历。首句“到晓才通十里冰”写出了早晨出发时,河道上厚厚的冰层使得行船异常艰难,直到天亮才勉强行进十里。接下来的“颇怜黄帽叹征行”表达了诗人对旅途劳顿的黄帽(可能指舟子)的同情,对他们艰苦跋涉的感慨。
“半篙不下风霜夜”进一步描绘了夜晚行船的情景,寒风霜雪中只能轻轻摇动半篙撑船,显示出环境的恶劣和行舟的缓慢。诗人通过“一日之间水陆程”强调了旅程的紧凑,白天黑夜都在赶路,水陆兼程,舟行之急可见一斑。
“无复稳时村路滑,不胜危处断桥倾”两句,诗人细致地刻画了陆路的状况,乡间小路湿滑难行,而断桥又增添了危险,每一步都需小心翼翼。这样的描写让人感受到诗人身处险境的紧张与谨慎。
最后两句“驱驰原隰皇华事,筋力犹堪誓此生”,诗人将个人的舟行体验升华到为国家使命奔波的层面,即使筋疲力尽,也愿意以余力坚守职责,表达了他坚定的决心和对国家的忠诚。
总的来说,这首诗通过细腻的笔触展现了诗人旅途中的艰辛,同时也体现了他的坚韧精神和责任感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢