- 诗文中出现的词语含义
-
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
垂珠(chuí zhū)的意思:形容珍珠垂挂下来,比喻言辞或文章质朴而有价值。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
红妆(hóng zhuāng)的意思:指女子妆扮得体,容貌美丽动人。
荆钗(jīng chāi)的意思:指妇女的头饰,比喻妇女之间的争斗或矛盾。
两意(liǎng yì)的意思:指一个词语或者一个行为有两种或多种不同的意思。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
素貌(sù mào)的意思:
未加修饰的本来面貌。 唐 李山甫 《贫女》诗:“镜里只应諳素貌,人间多自信红妆。”
绣衣(xiù yī)的意思:绣衣是指绣制的衣物,比喻外表华丽但内里空虚的东西。
意定(yì dìng)的意思:指事情已经决定或注定,无法改变。
衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。
终日(zhōng rì)的意思:整天,一整天
珠泪(zhū lèi)的意思:指眼泪像珠子一样晶莹剔透。
自信(zì xìn)的意思:对自己有信心,有坚定的信念和自我肯定。
自伤(zì shāng)的意思:指自己给自己造成伤害或损失。
- 注释
- 绣衣裳:华丽的官服。
荆钗:简陋的荆条发钗。
素貌:朴素的容貌。
红妆:浓妆艳抹。
未嫁:未婚。
忧老:担忧衰老。
求媒:央求媒婆。
狂:狂妄。
两意:双方心意。
说处:表达之处。
珠泪:泪珠。
蚕筐:养蚕的竹篮。
- 翻译
- 我一生从未穿过华丽的官服,即使闲时佩戴荆钗也感到悲伤。
镜子中只熟悉朴素的容颜,世间人多认为浓妆更美。
年轻时还未出嫁就担忧衰老,每天求媒就说自己太过狂妄。
两颗心虽有情却难以言表,只能暗暗垂泪,泪水打湿了养蚕的竹筐。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位未嫁的贫穷女子的内心世界。她不曾拥有过华美的衣裳,甚至连简单的荆钗(一种用荆棘制成的饰物)也不曾有过。她的生活平淡无奇,镜中映出的只有素净的面容,没有浓妆。
诗中的“人间多自信红妆”一句,反衬出她与那些信赖脂粉、以华丽装扮求取悦目的女子之间的差异。她的忧虑在于年岁渐长而仍未找到归宿,她急切地寻求媒人的帮助,却也感到一种无可奈何的“狂”。
最后两句“两意定知无说处,暗垂珠泪湿蚕筐”表达了她内心深处的矛盾与苦闷。她的情感无法诉说,只能在夜静人稀时分,不为人知地流下眼泪。这些泪水沾湿了她用来织布的蚕筐,成为她孤独与哀愁的象征。
这首诗通过细腻的情感描写和鲜活的生活细节,展现了一位贫穷女子的悲惨命运,以及她的内心世界的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
琐窗寒·露漏沈沈
露漏沈沈,洞房灯悄,鹊翻庭树。
夜凉如水,人倚玉箫何处。
澹纵横、疏星断河,点衣黄叶飞四五。
向此时感旧,非关宋玉,悲秋情绪。
追念章台路。
共缓辔芳尘,妒花惹絮。
旧游梦寐,总付相思新句。
想风流还在匆匆,暗惊鬓底霜几缕。
凭危栏、立尽归鸿,脆角凝清曙。