《和三乡诗》全文
- 翻译
- 女几山前的雾气低矮,美丽的女子在这里留下了遗憾。
不知道她像云雨般消失到了哪里,只让王孙公子看见后感到迷茫。
- 注释
- 女几山:一座山的名字,此处代指具体的地点。
岚气:山间的雾气。
佳人:美丽的女子。
中题:在这里题写,指留下情感或诗词。
云雨归何处:比喻女子行踪不定,如同云雨般难以捉摸。
王孙:此处指贵族或公子哥儿。
见即迷:看见后就感到迷惑或着迷。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡远的山水景象与情感氛围,通过自然景物传达了诗人对佳人的思念和不舍。开篇“女几山前岚气低”一句,便设定了一个朦胧、梦幻般的场景,岚气即是山中迷雾,它们在山前徘徊,给人一种神秘感。
接下来的“佳人留恨此中题”则点明诗人的情感寄托,这里所谓“留恨”,是指那位佳人曾经来到这里,留下了对这片山水的思念,也留下了对诗人的深情。至于“此中题”,可能是指在某处留下的文字,或许是心中的默契。
第三句“不知云雨归何处”更增添了一层迷离之感,云雨往往象征着爱情的来去无常,而这里却是问其归宿,表达了诗人对那份情感的不解和渴望。最后,“空使王孙见即迷”,则是说每当有贵族子弟(王孙)得见此景,便会被这份美景所迷惑,陷入其中不能自拔。
整首诗通过山水与云雨的描写,传达了一种淡淡的忧伤和对佳人的深情思念。语言平实而意境深远,展现了古典诗词中特有的意象美和情感表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偈六十三首
报慈家风,淡薄厨堂。
诸事萧索,唯有金刚。
眼睛四海,禅人齩嚼。
齩得破,旷劫无明,须臾销铄,天上人间,自在快乐。
齩不破,成结缚,六用门头,尘缘竞作。
你齩嚼,閒处著。
灿烂无瑕,光明闪烁。
几回觌面相呈,自是诸人讳却。