- 拼音版原文全文
又 题 牡 丹 上 主 人 司 空 唐 /孙 鲂 一 年 芳 胜 一 年 芳 ,爱 重 贤 侯 意 异 常 。手 辟 红 房 看 阔 狭 ,自 张 青 幄 盖 馨 香 。白 疑 美 玉 无 多 润 ,紫 觉 灵 芝 不 是 祥 。只 恐 梦 征 他 日 去 ,又 须 疑 向 凤 池 傍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
爱重(ài zhòng)的意思:重视、珍爱
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
凤池(fèng chí)的意思:指人才辈出,杰出人物聚集之处。
阔狭(kuò xiá)的意思:形容心胸开阔或狭窄,也可形容言论或观点宽容或狭隘。
灵芝(líng zhī)的意思:形容才华出众、聪明过人。
美玉(měi yù)的意思:指非常美丽珍贵的玉石,也比喻非常优秀的人或事物。
梦徵(mèng zhēng)的意思:梦境预示着现实,梦中的徵兆预示着未来。
年芳(nián fāng)的意思:指年轻美丽的女子。
他日(tā rì)的意思:指将来的日子,将来的某一天。
无多(wú duō)的意思:没有多余的,没有剩余的
贤侯(xián hòu)的意思:指有德行和才能的贤明之君。
馨香(xīn xiāng)的意思:形容香气扑鼻,令人愉悦。
异常(yì cháng)的意思:与正常情况不同,超出寻常。
- 翻译
- 每年的芬芳都超过上一年,对贤侯的爱意格外深沉。
亲手开辟红色闺房以观其宽敞,自己张开青色帷帐以遮盖香气。
洁白如玉,却似乎缺乏滋润,紫色的灵芝,似乎并非吉祥之兆。
只担心美好的梦境将来会离去,又恐怕会在凤池边产生疑惑。
- 鉴赏
这首诗描绘了牡丹花的美丽和它所象征的高贵气质。"一年芳胜一年芳"表达了牡丹每年都能盛开,且每年的花朵都比上一年的更加美丽。"爱重贤侯意异常"则显示了诗人对这位主人司空先生的敬仰和特别的情感。
"手辟红房看阔狭"用生动的手势描写了牡丹花开时的景象,"自张青幄盖馨香"则形容了它自然散发的香气。"白疑美玉无多润"和"紫觉灵芝不是祥"通过比喻手法,将牡丹比作珍贵的美玉和灵芝,强调其非凡之处。
最后两句"秪恐梦徵他日去,又须疑向凤池傍"表达了诗人对于这份美好可能会消逝的担忧,以及想要再次亲近这种美好的渴望。整首诗通过对牡丹的细致描绘,展现了诗人对生命中美好事物的珍视与向往,同时也流露出一种对于时光易逝的哀愁和无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢