蒿里歌,蒿里曲。
《章徽之妻卢氏挽词》全文
- 拼音版原文全文
章 徽 之 妻 卢 氏 挽 词 宋 /林 亦 之 蒿 里 歌 ,蒿 里 曲 。长 箫 悲 奈 何 ,短 草 叹 不 足 。少 年 款 款 嫁 夫 婿 ,今 夜 屋 檐 何 处 宿 。蒿 里 歌 ,蒿 里 曲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不足(bù zú)的意思:不值得惊奇或不足以引起注意
夫婿(fū xù)的意思:夫婿指的是妻子的丈夫,亦可用来指代丈夫。
蒿里(hāo lǐ)的意思:蒿里指的是草丛中的一株蒿草,比喻隐藏在众多事物中的真相或者真实情况。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
款款(kuǎn kuǎn)的意思:形容态度温和、谦和有礼。
里曲(lǐ qǔ)的意思:指内外矛盾、表里不一致的态度或行为。
奈何(nài hé)的意思:表示无法改变或无法逃避的局面或境遇。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
屋檐(wū yán)的意思:指屋檐下,比喻受到保护或庇护。
- 鉴赏
这首诗是两段重复的"蒿里歌,蒿里曲",表达了一种深深的哀悼和无尽的悲痛。"长箫悲奈何"描绘了吹奏着悲伤的长箫,反映出对逝者的哀思和无奈之情。"短草叹不足"则借短促的草木生长比喻生命的短暂,表达了诗人对卢氏早逝的感叹。"少年款款嫁夫婿"回忆卢氏青春年华时的温婉出嫁,"今夜屋檐何处宿"则暗示了她的突然离世,让人深感人生的无常和悲凉。整体上,这是一首以民间葬歌形式悼念亡妻的诗,情感深沉而哀婉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
芙蓉
佳哉木芙蓉,秋晚芳意足。
偶植华堂下,似续渊明菊。
眷此好颜色,可玩不可触。
始见开二三,旋已放五六。
濯濯晨风吹,鲜鲜宵露浴。
非关竞时节,庶用慰幽独。
我老百念空,扫迹坐林谷。
犹作烟霞想,久绝脂粉欲。
三径阻幽事,吟苦颠毛秃。
河洛未休兵,愧负杯中绿。